26
E chvala le RAJESKE 
 1 Andre oda džives pes andre judsko phuv giľavela kadi giľi: 
Zoralo foros amen hin, 
o RAJ chraňinel amare muri the hradbi. 
 2 Phundraven o brani, 
mi avel andre o spravodľivo narodos, 
so doľikerel o pačaben! 
 3 Tu deha o dokonalo smirom olen, 
ko pes tutar zorales chuden, 
bo on pes muken pre tu. 
 4 Muken tumen furt pro RAJ, 
bo o RAJ, ča o RAJ, hin e večno Skala. 
 5 Bo pokorinďa le barikane manušen 
a o foros, so pes ľidžalas upre, 
čhiďa tele dži pre phuv, 
zamarďa les dži andro prachos. 
 6 Uštarena pal leste o pindre le čore manušengre, 
olengre, saven trapinenas. 
 7 O drom le spravodľive manušeskro hino rovno; 
tu, o Spravodľivo, rovňines avri o chodňikos le čačipnaskre manušeskro. 
 8 He, RAJEJA, phiras pal o drom tire zakonengro, 
pre tu užaras; 
te lašarel tiro nav a te leperel peske pre tu 
hin oda, so amaro jilo kamel. 
 9 Miri duša pes pal tute cirdel prekal e rat 
a tosara tut miro duchos rodel. 
Sar tu sudzines o svetos, 
o manuša pre phuv sikľon, so hin spravodľivo. 
 10 Ale sar hin le nalačheske presikado o jileskeriben, 
na sikľol o spravodľišagos. 
The andre lačhi phuv kerel o nalačhipen 
a na dikhel le RAJESKRO baro šukariben. 
 11 RAJEJA, tiro vast hino uprehazdlo, 
ale on oda na dikhen. 
De lenge te dikhel, 
hoj tu igen rušes vaš tire manuša, 
a ker lenge ladž, 
de, hoj e jag te chal tire ňeprijaťeľen. 
 12 RAJEJA, tu amen des o smirom; 
savoro, so amen dokerďam, tu vaš amenge kerďal. 
 13 RAJEJA, Devla amaro, 
vladňinenas amenge the aver raja, 
ale amen viznavinas ča tiro nav. 
 14 On imar mule, imar na dživen; 
lengre duchi imar na ušťena. 
Marďal len a murdarďal avri, 
khosľal tele savoro leperiben pal lende. 
 15 Rozbararďal o narodos, RAJEJA, 
rozbararďal o narodos, oslavinďal tut, 
buchľarďal savore hraňici la phuvakre. 
 16 RAJEJA, andral peskro pharipen vičinenas ke tu, 
sar len marehas, ča šepkinenas e modľitba. 
 17 Avke sar pes skurčinel a viskinel dukhatar 
e khabňi džuvľi, so džal te ločhol, 
ajse samas the amen angle tute, RAJEJA. 
 18 Ačhiľam sar te khabne, skurčinahas pes dukhatar 
a ločhiľam e balvaj. 
Na anďam e zachrana la phuvake 
a na anďam o dživipen le manušenge pro svetos. 
 19 Ale tire mule dživena, RAJEJA, 
lengre ťela ušťena. 
Ušťen upre a radisaľon, 
tumen, so pašľon andro prachos! 
Se tiri rosa hin e rosa le švetloskri, 
savi andral e phuv obdžiďarela le mulen. 
 20 Džan, mire manušale, aven andre tumare khera, 
phanden pal tumende o vudar; 
garuven tumen pro sikra, 
medik na predžala miri choľi. 
 21 Dikh, o RAJ avel avri andral peskro ňeboskro kher, 
hoj te marel le manušen pre phuv vaš lengre bini. 
E phuv anela avri o rat, so sas pre late avričhordo; 
imar na garuvela le manušen, so sas murdarde.