37
37-küy •••• Yaxshilar bilen yamanlarning teqdiri •••• «élipbe tertiplik» küy
Dawut yazghan küy: —
 
|א| Yamanliq qilghuchilar tüpeylidin özüngni köydürme,
Nakeslerge heset qilma. Pend. 23:17; 24:1
Chünki ular ot-chöplerdek tézla üzüp tashlinidu,
Yumran ösümlüklerge oxshash tozup kétidu.
|ב| Perwerdigargha tayan, tiriship yaxshiliq qil,
Zéminda makanliship yashap, Uning wapa-heqiqitini ozuq bilip huzurlan. «Uning wapa-heqiqitini ozuq bilip huzurlan» — bashqa birxil terjimisi: «wapaliq-sadiqliqqa intilgin».
«Perwerdigarni xursenlikim» dep bilgin,
U arzu-tilekliringge yetküzidu.
|ג| Yolungni Perwerdigargha amanet qil;
Uninggha tayan, U choqum tilikingni ijabet qilidu. Zeb. 22:9-10; 55:22; Pend. 16:3; Mat. 6:25; Luqa 12:22; 1Pét. 5:7
|ד| U heqqaniyliqingni nurdek,
Adalitingni chüshtiki quyashtek chaqnitidu.
|ד| Perwerdigarning aldida tinch bolup, Uni sewrchanliq bilen küt;
Haramdin ronaq tapqan adem tüpeylidin,
Yaman niyetliri ishqa ashidighan kishi tüpeylidin özüngni köydürme.
|ה| Achchiqingdin yan, ghezeptin qayt,
Özüngni köydürme;
U peqet séni yamanliqqa élip baridu.
Chünki yamanliq qilghuchilar zémindin üzüp tashlinidu;
Perwerdigargha telmürüp kütkenler bolsa,
Zémin’gha igidarchiliq qilidu.
10 |ו|: Közni yumup achquchila, rezil adem halak bolidu;
Uning makanigha sepsélip qarisang, u yoq bolidu.
11 Biraq yawash-möminler zémin’gha mirasliq qilidu,
We cheksiz arambexshliktin huzurlinidu. Mat. 5:5
12 |ז| Rezil adem heqqaniygha qest qilidu;
Uninggha chishlirini ghuchurlitip xiris qilidu;
13 Lékin Reb uninggha qarap külidu;
Chünki Reb uning béshigha kélidighan künni köridu.
14 |ח| Yawashlar we yoqsullarni yiqitish üchün,
Yoli duruslarni qirip tashlash üchün,
Reziller qilichini ghilipidin sughurup élip,
Oqyasining kirichini tartip teyyarlidi.
15 Lékin qilichi bolsa öz yürikige sanjilidu,
Oqyaliri sunduruwétilidu.
16 |ט| Heqqaniylardiki «az»,
Köpligen yamanlarning bayliqliridin ewzeldur.
17 Chünki rezillerning bilekliri sundurulidu;
Lékin Perwerdigar heqqaniylarni yöleydu;
18 |י| Perwerdigar köngli duruslarning künlirini bilidu;
Ularning mirasi menggüge bolidu.
19 Ular éghir künlerde yerge qarap qalmaydu;
Qehetchiliktimu ular toq yüridu.
20 |כ| Biraq reziller halak bolidu;
Perwerdigar bilen qarshilashquchilar chimenzardiki gül-giyahdek tozup kétidu;
Ular tügeydu;
Is-tütündek tarqilip tügeydu. «Ular tügeydu; is-tütündek tarqilip tügeydu» — bashqa birxil terjimisi: «Ular tügeydu; qozilarning yéghidek köyüp kétidu».
21 |ל| Rezil adem ötne élip qayturmaydu;
Emma heqqaniy adem méhribanliq bilen ötne béridu;
22 Chünki Perwerdigar rehmet qilghanlar zémin’gha ige bolidu,
Biraq uning lenitige uchrighanlar üzüp tashlinidu;
23 |מ| Merdane ademning qedemliri Perwerdigar teripidindur;
Reb uning yolidin xursen bolidu. «Reb uning yolidin xursen bolidu» — yaki: «U (merdane kishi) uning (yeni, Rebning) yolidin xursen bolidu».
24 U téyilip ketsimu, yiqilip chüshmeydu;
Chünki Perwerdigar uning qolini tutup yölep turidu.
25 |נ| Men yash idim, hazir qérip qaldim;
Lékin heqqaniylarning tashliwétilgenlikini,
Yaki perzentlirining nan tiligenlikini esla körgen emesmen;
26 U kün boyi merd-méhriban bolup ötne béridu;
Uning ewladlirimu xelqqe beriket yetküzidu.
27 |ס| Yamanliqni tashlanglar, yaxshiliq qilinglar,
Menggü yashaysiler!
28 Chünki Perwerdigar adaletni söyidu,
U Öz mömin bendilirini tashlimaydu;
Ular menggüge saqlinidu;
|ע| Lékin rezillerning ewladliri üzüp tashlinidu.
29 Heqqaniylar yer-jahan’gha ige bolidu,
Ebedil’ebedgiche uningda makan tutup yashaydu.
30 |פ| Heqqaniy ademning aghzi danaliq jakarlaydu;
Uning tili adil hökümlerni sözleydu;
31 Qelbide Xudaning muqeddes qanuni turidu;
Uning qedemliri téyilip ketmes. «Qelbide Xudaning muqeddes qanuni turidu» — ibraniy tilida «Qelbide Xudasining muqeddes qanuni turidu».   Zeb. 40:8; Yesh. 51:7
32 |צ| Reziller heqqaniy ademni paylap yüridu;
Ular uni öltürgüdek peytni izdep yüridu.
33 Lékin Perwerdigar uni düshmenning changgiligha chüshürmeydu;
Yaki hökümde uni gunahqa pütmeydu.
34 |ק| Perwerdigarni telmürüp küt,
Uning yolini ching tutqin;
U séning mertiwengni kötürüp, zémin’gha ige qilidu ,
Reziller halak qilin’ghanda,
Sen buni körisen.
35 |ר| Men rezil ademning zomigerlik qiliwatqinini kördüm,
U xuddi aynighan baraqsan yapyéshil derextek ronaq tapqan. «Men rezil ademning zomigerlik qiliwatqinini kördüm, u xuddi aynighan baraqsan yapyéshil derextek ronaq tapqan» — démek, rezil adem zomigerlik yoli bilen sirtidin qarighanda chirayliq chong bir derextek baraqsan bolidu.
36 Biraq u ötüp ketti,
Mana, u yoq boldi;
Men uni izdisemmu, u tépilmaydu.
37 |ש| Mukemmel ademge nezer sal,
Durus insan’gha qara!
Chünki bundaq ademning axir köridighini arambexsh xatirjemlik bolidu.
38 Itaetsizler bolsa birlikte halak bolishidu;
Ularning kélechiki üzülidu;
39 |ח| Biraq heqqaniylarning nijatliqi Perwerdigardindur;
U éghir künlerde ularning küchlük panahidur.
40 Perwerdigar yardem qilip ularni saqlaydu;
U ularni rezillerdin saqlap qutquzidu;
Chünki ular Uni bashpanahi qilidu.
 
 

37:1 Pend. 23:17; 24:1

37:3 «Uning wapa-heqiqitini ozuq bilip huzurlan» — bashqa birxil terjimisi: «wapaliq-sadiqliqqa intilgin».

37:5 Zeb. 22:9-10; 55:22; Pend. 16:3; Mat. 6:25; Luqa 12:22; 1Pét. 5:7

37:11 Mat. 5:5

37:20 «Ular tügeydu; is-tütündek tarqilip tügeydu» — bashqa birxil terjimisi: «Ular tügeydu; qozilarning yéghidek köyüp kétidu».

37:23 «Reb uning yolidin xursen bolidu» — yaki: «U (merdane kishi) uning (yeni, Rebning) yolidin xursen bolidu».

37:31 «Qelbide Xudaning muqeddes qanuni turidu» — ibraniy tilida «Qelbide Xudasining muqeddes qanuni turidu».

37:31 Zeb. 40:8; Yesh. 51:7

37:35 «Men rezil ademning zomigerlik qiliwatqinini kördüm, u xuddi aynighan baraqsan yapyéshil derextek ronaq tapqan» — démek, rezil adem zomigerlik yoli bilen sirtidin qarighanda chirayliq chong bir derextek baraqsan bolidu.