19
No Kāro no Gatos no Sodoma
1 Nasaryan dana sa do nakapakarapit daw no dadwa saw a anghil do syodadaw a Sodoma.* 19:1 No kabawa no yanan Abraham do Sodoma, ki nagistayan 60 a kakilomitro. No gagāngay, an takeyen tawo, ki dadwa a karaw. Myan si Lot a maydisna do rowanganaw no syodad do kawara daw no dadwaw. Do kaboya naw sira, nanyeng a naytēnek a minbayat sira, kan nagrōkob do tana do salapen daw. 2 Binata na dyira a kāna, “Inyom āpo ko, mangay kamo pa do bahay, kan maparin nyo a lablaban kokod nyo saya, kan misan kamo na daw, ta nakasagāna ako a mapadagos dyinyo. Anchan delak, masapa kamo nanchi a mayokay, as katongtong nyo do kwanan nyo.”
Ki tominbay sa dya a kon da, “Nolay mo na yamen, ta tod kami a misan do plasa.”
3 Ki komnaro aba si Lot, an dyi na sa nahap. Dawa, minonot sa dya a nangay do bahay na. Do nakapakarapit daranaw, binilin naw adīpen na saw a bebelan daw manotong so tināpay a abos yapo† 19:3 Iyaw nya tināpay a abos yapo mana libadora, ki gagāngay a nawriw kanen dad kararaw. kan mangisagāna sa so maīmas a pangmalem da. Do nakapakahoto daranaw, komninan sa.
4 Ki sakbay a makaycheh sa, dinibon dan tabo mahahakay saw a babbaro kan mangalkem a yapo do intīro a Sodoma iyaw bahayaw ni Lot. 5 Nginēngeyan dan tawotawo saw si Lot, as inbahey da dya a kon da, “Dino yanan dan mahahakayaw a misan do bahay mwaya sichahep? Pahboten mo sa, ta chakey dan mahahakay saya dya a oknoden sa a pangmamabaw.”
6 Ki minohtot si Lot, as nakapaneb nas pantawaw. 7 Nachikakaāsi dyira a binata na a kāna, “Kakakteh, adngeyen nyo pa yaken. Parinen nyo abaw marahetaya panggep nyo. 8 Myan saw dadwa babbalāsang ko, as ari pa sad nachoknod do aran sino a mahakay. An chakey nyo, pahtoten ko sa, kan parinen nyo chakey nyo dyira. Basta dyi nyo sa paypariparinan so marahet bisīta ko saya. Basta aywanan ko sa, ta rinawat ko na sa do bahay kwaya.”
9 Ki binata da dya a kon da, “Pī! Komaro kad ayaman namenaya! Gan-ganaet ka, as sichangori, maychapteng kāno a mayparin a hwis namen dya ah? Oy! Magannad ka, ta āngonchan maraherahet parinen namen dyimo kan siraw bisīta mo saya!” Do dāwri, pinadoydoydoy da si Lot, as nakapaypasngen da do pantawaw no bahayaw tan rakraken da. 10 Ki iniwangan dan dadwaw a mahahakay a bisīta na iyaw anebaw, as nakagoyod da si Lot a pinasdep, as nakapaneb das pantawaw. 11 Do nakapasdep daw sya, pinagkorārat da saw mahahakayaw a myan do gagan, tan dyi da machichwasan pantawaw.
No Kakaro ni Lot do Sodoma
12 Sinpangan na, binata dan dadwaw a anghil di Lot a kon da, “Imom Lot, ari pa sawriw kadwan a kabagyan mo do dya syodad a akmas pōtot mo sa a mahahakay kan mababakes, manōgang mo a mahakay, mana kadwan a kabagyan mo? An myan, ikaro mo sa dya, 13 ta īto danaw karārayaw namen so nyaya syodad. On, ta nadngey ni ĀPO pamagatos a maikontra dyirad tawotawo saya dya a maynamot do oltimwaya karahet da. Dawa, tinoboy na yamen, tan rārayawen namen nyaya logar.”
14 Sinpangan na, nangay si Lot dyirad mahahakay saw a manmanogangen nanchi, as nakabata na sya a kāna, “Barok, makabel kamo a komaro dya, ta īto danaw karārayaw ni ĀPO so nyaya syodad!” Ki binata da a sisyabak na lang. Dawa, inanohdan daba.
15 Do kakalo naranaw a domadan araw, inbilin dan anghilaw di Lot a kon da, “Makabel ka ah! Hapen mos baket mo kan siraw dadwa saya a babbalāsang mo, as mayyayo kamo na do dya syodad, tan dyi kamo a mairāman do kapangdōsa no Dyos.” 16 Ki naybabalay pa si Lot. Ki maynamot do kāsi ni ĀPO di Lot, kinamet dan anghilaw tanorwaw ni Lot, tanorwaw ni baket na kan tanoro saw no dadwaw a babbalāsang na, as nakaihbot da sira do dawri a syodad. 17 Do nakapatodah daw sira do gaganaw no syodadaw, asa dyirad anghilaw naychirin a kāna, “Mayyayo kamo na! Mididit kamo aba, kan magsardeng kamo aba do dya payahosongan. Basbāli a magtaros kamo do katokotokonanaya tan dyi kamo a madiman!”
18 Ki tominbay si Lot dyira a kāna, “Mo āpo ko, chāsi mo pa yamen, ta ipaparin nyo aba dyamen komwan! 19 Rakoh kāsi mo dyamen do kaisalākan mwayas byay namen. Ki taywarayas kabawaw katokotokonanaya. Sigorādo a madas na yamen didigraya, kan madiman kami sakbay a makarapit kami daw. 20 Chiban mo paw nwanaw dēkeyaya a idi a masngen a kamāngen namen. On, dēkey abawri? Chāsi mo yamen, ta palobōsan mo yamen a komāmang daw tan maisalākan kami?”
21 Ki tominbay no anghilaw a kāna, “Sigi, may kamo daw, as kan rārayawen kwabaw nawri a idi. 22 Ki makalisto kamo a mayyayo, ta maparin kwaba isiknan, an dyi kamo pa makarapit daw.” (Maynamot ta binatan ni Lot a dēkey a idi, dawa, napangaranan so Soar.)
No Karārayaw no Sodoma kan Gomorra
23 Domada danaw araw do nakapakarapitaw ni Lot do Soar. 24 Do dāwri, naychihat a pinachimoy ni ĀPO so somgesged a asopri a yapo do hanyit do syodad saw a Sodoma kan Gomorra.‡ 19:24 2 Ped. 2:6; Jod. 7 25 Sinosohan naw dadwaw a syodad kan intīrwaw a payahosongan, as nasosohan tabo a omyan daw, kan tabo a tomnobo do dawri a tana. Araba polos nabidin daw! 26 Ki do dāwri, naybabalay iyaw baketaw ni Lot do rarahan, as minidit kan chiniban naw somgesgedaw a syodad a kinarwan da. Do dāwri, nayparin a asin, kan tominnek a akmay parey.§ 19:26 Lk. 17:31-32
27 Do kamabekas naw, minhep a naybangon si Abraham, as nakalyalisto a nangay do naytēnekanaw do salapenaw ni ĀPO do nakapaysyay daw.* 19:27 Gen. 18:22 28 Linawngan naw Sodoma kan Gomorra kan do intīro a yanan do payahosonganaw, ki naboya naw matokpohaw a ahob a akmay ahob no nasosohan a kabyawan. 29 Ki do karārayawaw no Dyos so idiidi saya do dawri a payahosongan a yanan ni Lot, ninakenakem nas Abraham. Dawa, insalākan na si Lot, as inkaro na do dawri a syodad.
Si Lot kan Siraw Babbalāsang Naw
30 Mamo si Lot a omyan do Soar. Dawa, somnonget sa do katokotokonanaw kan siraw dadwaw a babbalāsang na. Do dawri, minyan sa do asa aschip. 31 Sinpangan na, do asa karaw, binata no matonetonengaw a pōtot na a mabakes do adyen naw a mabakes a kāna, “Malkem danayas āmang, ki abayaw mahakay do intīrwaya a tana a omdibon dya a pachikabahayan ta tan myan anak ta. 32 Boken tas āmang, as kaoknod ta sya, tan myan anchiw anak ta dya a katongtong no kapotōtan ni āmang.” 33 As dawa, do dāwri a ahep, binok das āmang da, as kinaoknod no matonetonengaw a mabakes. Maynamot ta taywaraw nakabok ni āmang da, chinapatak nabaw pinarin na.
34 Do somaronwaw a araw, binata no matonetonengaw do adyen naw a kāna, “Nachoknod akwaw kahep di āmang. Boken ta pa sichahep, kan imonchiw machoknod dya. Tan komwan, myan anchiw anak ta dya a katongtong no kapotōtan ni āmang..” 35 Dawa, binok das āmang da do dāwri a ahep, as nachoknod dya iyaw balāsang naw a adyen matonetonengaw a mabakes. Alit na, chinapatak naba a iyaw balāsang naw kinaoknod naw. 36 Maynamot do dya naparin, nabōgi saw dadwaw a pōtot ni Lot, ki yapo do mismo a āmang da. 37 Naymanganak matonetonengaw so mahakay, as pinangaranan nas Moab.† 19:37 No ōni no “Moab” do chirin Hebreo, ki nagistayan parihas kan “yapo do āmang ko”. Iyaw nakayapwan Moabita saw a tawotawo a aran mandas changori. 38 Naymanganak paw adyen naw so mahakay, as pinangaranan nas Benammi.‡ 19:38 No chakey na batahen “Benammi” do chirin Hebreo, ki “anak no kabagyan ko”. Iyaw ōni na, ki akmay “Ammonita” do chirin Hebreo. Iyaw nakayakayapwan Ammonita saw a tawotawo a aran mandas changori.
*19:1 19:1 No kabawa no yanan Abraham do Sodoma, ki nagistayan 60 a kakilomitro. No gagāngay, an takeyen tawo, ki dadwa a karaw.
†19:3 19:3 Iyaw nya tināpay a abos yapo mana libadora, ki gagāngay a nawriw kanen dad kararaw.
‡19:24 19:24 2 Ped. 2:6; Jod. 7
§19:26 19:26 Lk. 17:31-32
*19:27 19:27 Gen. 18:22
†19:37 19:37 No ōni no “Moab” do chirin Hebreo, ki nagistayan parihas kan “yapo do āmang ko”.
‡19:38 19:38 No chakey na batahen “Benammi” do chirin Hebreo, ki “anak no kabagyan ko”. Iyaw ōni na, ki akmay “Ammonita” do chirin Hebreo.