132
মন্দির পর্যন্ত আরোহণের একটি গীত|
প্রভু স্মরণে রাখবেন দায়ূদ কেমন কষ্ট পেয়েছিলেন|
দায়ূদ প্রভুর কাছে একটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছিলেন|
দায়ূদ যাকোবের শক্তিমান ঈশ্বরের কাছে একটি বিশেষ প্রতিশ্রুতি করেছিলেন|
দায়ূদ বলেছিলেন, “আমি আমার বাড়িতে যাবো না,
আমি আমার বিছানায় শোব না|
আমি ঘুমোতে যাব না|
আমি আমার চোখকে বিশ্রাম দেবো না|
যতক্ষণ পর্যন্ত না আমি যাকোবের শক্তিমান ‘একজনের’ জন্য একটি বাসস্থান খুঁজে পাই
ততক্ষণ পর্যন্ত আমি ওই সবের কোন কিছুই করবো না!”
 
আমরা ইফ্রাথায় সে সম্পর্কে শুনেছি|
কিরিয়ৎ যিয়ারিমে আমরা সাক্ষ্য সিন্দুক খুঁজে পেয়েছি|
চল আমরা পবিত্র তাঁবুতে যাই|
চল আমরা সেই চৌকিতে উপাসনা করি যেখানে প্রভু তাঁর পা রাখেন|* চল … রাখেন এর অর্থ হতে পারে সাক্ষ্য সিন্দুক, পবিত্র তাঁবু অথবা মন্দির| যেন ঈশ্বর এক রাজা যিনি তাঁর সিংহাসনে বসে আছেন এবং লোকরা তাঁকে যেখানে উপাসনা করে সে জাযগায় তাঁর পা দুটি রেখেছেন|
হে প্রভু, আপনি এবং আপনার শক্তির সিন্দুক শক্তির সিন্দুক সাক্ষ্যসিন্দুকটি প্রায় সেই যুদ্ধক্ষেত্রে নিয়ে যাওয়া হত এটা শেখাবার জন্য যে লোকদের সঙ্গে ঈশ্বরের ক্ষমতা ছিল| উত্থান করুন
এবং বিশ্রাম স্থানে ফিরে আসুন|
হে প্রভু, আপনার যাজকরা ধার্ম্মিকতায় সজ্জিত|
আপনার নিষ্ঠাবান অনুগামীরা প্রচণ্ড সুখী|
10 আপনার সেবক দায়ূদের ভালোর জন্য,
আপনার মনোনীত রাজাকে বাতিল করবেন না|
11 প্রভু দায়ূদের কাছে একটা প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন; প্রভু দায়ূদের প্রতি বিশ্বস্ত থাকবার প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন|
প্রভু প্রতিশ্রুতি দিয়েছেন যে, দায়ূদের পরিবার থেকেই রাজারা আসবে|
12 প্রভু বলেছেন, “দায়ূদ, যদি তোমার সন্তানরা আমার চুক্তি এবং যে বিধিসমূহ আমি তাদের শিখিয়েছি
তা মানে তাহলে সর্বদাই তোমার পরিবারের কোন একজন, তোমার নিজের বংশধর, রাজা হবে|”
 
13 তাঁর মন্দিরের স্থান হিসেবে প্রভু সিয়োনকে মনোনীত করেছেন|
তাঁর গৃহ (মন্দির) হিসেবে তিনি সেই স্থানই চেয়েছিলেন|
14 প্রভু বলেছিলেন, “চিরদিনের জন্য এটাই আমার স্থান হবে|
আমার থাকার স্থান হিসেবে আমি এই জায়গাকে মনোনীত করেছি|
15 প্রচুর খাদ্য দিয়ে আমি এই শহরকে আশীর্বাদ করবো|
এমনকি দরিদ্র মানুষরাও প্রচুর খাদ্য পাবে|
16 আমি যাজকদের পরিত্রাণ দিয়ে সজ্জিত করবো|
আমার অনুগামীরা সুখী হবে|
17 এই স্থানে আমি দায়ূদকে শক্তিশালী করবো|
আমার দ্বারা মনোনীত রাজার জন্য আমি একটি প্রদীপ দেব|
18 দায়ূদের শত্রুদের আমি লজ্জায় ঢেকে দেবো|
কিন্তু দায়ূদের রাজ্যকে আমি বাড়িয়ে তুলবো|”
 

*132:7: চল … রাখেন এর অর্থ হতে পারে সাক্ষ্য সিন্দুক, পবিত্র তাঁবু অথবা মন্দির| যেন ঈশ্বর এক রাজা যিনি তাঁর সিংহাসনে বসে আছেন এবং লোকরা তাঁকে যেখানে উপাসনা করে সে জাযগায় তাঁর পা দুটি রেখেছেন|

132:8: শক্তির সিন্দুক সাক্ষ্যসিন্দুকটি প্রায় সেই যুদ্ধক্ষেত্রে নিয়ে যাওয়া হত এটা শেখাবার জন্য যে লোকদের সঙ্গে ঈশ্বরের ক্ষমতা ছিল|