17
Bdzëëlo Jesús
(Mr. 9:2‑13; Lc. 9:28‑36)
Goca xoop ngbidz, bredz Jesús Pedr, Jacob ni Juan bets Jacob güeynie me zho tib guic gui glaa.
Guic gui co no zho, zeeṉe goṉ zho laa me bdzëëlo. Masaque biinidoo rriee lo me, pale lo ngbidz; xab mew, per nli rquiabniw, masaque biini ne rroṉa. Tibaque zeeṉe goṉ zho laa Moisés ni Lí meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela, nozodiidznie me. Rdzieb zho, lo dzeb co briee ro Pedr rëb Pedr:
―Maestro, ¡tebaa zha grieelo guiaaṉ ne nu! Teḻne racladz luu, na maase gzaa no tsoṉ yu yag xiid nu, tiba cuëz luu, tiba cuëz Moisés, stiba cuëz Lí.
Scaque nonee Pedr, zeeṉe znuse pquia tib xcow ngali zaatne zo zho ga, masaque biini ne rroṉ xcow co, lo xcow co bin zho zëëb tsi tib meṉ co, rnee me:
―Lëë xpëëd naa i goṉ, rleynie naa me, rzac zdoo naa miṉe quiayuṉ me. Miṉe rnee me, goḻgona.
Mazdraa bdzieb zho bin zho sca rnee meṉ co, lëëlëd pquiitsgzhib zho haxta bdziṉ lo zho lo liu. Dzigo wbig Jesús, pcaaṉnia me zho, rëb me:
―Goḻsoli, gdziebde to.
Zeeṉe blis lo zho bui zho, mese zo ga, goṉdraa zho schop meṉ co.
Blozhse ga, laa zho wbi ga. Cho gui co ziad-zëëbnie me zho, pso me diidz lo zho miṉe goṉ zho ga, choot lo gzodiidzd zhow, nieeda gaḻ dze ne laa me brieeban.
10 Dzigo bnabdiidz zho lo me, rëb zho:
―¿Bay zha nacne rnee maistr ley, glo Lí no guiaad stib, dzigoraa guiaad Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios?
11 Rëbchaa me:
―Nliw, ible nacle diidz ne glo Lí guiadseed miech gon zho xtiidz Dios. 12 Ni gacnaṉ to gaṉle laa me biaadle, per beeṉbeyd miech me, leḻ psacsi zho me beeṉ zho me miṉe gocladztaa zho; ni ib tedsod goṉ, scaque csacsi zho Mgui ne pxeeḻ Dios.
13 Zeeṉe blozh sca rëb me, dzigo bieṉ zho Juan Bautist ga rzeet me.
Biac tib mëëd ne nosacsi meṉdox
(Mr. 9:14‑29; Lc. 9:37‑43)
14 Zeeṉe blozh biet zho cho gui co, goṉ zho miech guizhiu ndxie ga quiambëz Jesús. Lad co briee tib mgui, wbig me lo Jesús, pquiitsgzhib me lo Jesús, rëb me:
15 ―Laa naa rnab lo luu, bzhiguieḻ beeṉguiac xpëëd naa, nrooble nosacsi guidz gutye win. Blactaa ziyobe win lo gui, ziyobe win lo nis ne. 16 Blansonie naa win lo xpëëdscuel luu nu, per rrieelod zho guṉguiac zho win.
17 Dzigo rëbchaa Jesús lo xpëëdscuel me:
―¡Pe na squitaa miech ntseeb nac to, ib nëde to gnalo to Dios! ¿Palal tiemp ne so naa gne naa lo to? ¡Ncuaaṉe cxecwdraa naa lo to squi nac to! ¡Goḻtënie mëëd qui nu!
18 Dzigo goctox Jesús lo meṉdox ne nosacsi mëëd co, beṉcxooṉ me ma, hor cogazh laa mëëd co biac.
19 Haxta wbiraa zho ga, wbig zho lo me bnabdiidz zho dieṉ pe nacne brieelod zho niuṉcxooṉ zho meṉdox ne nosacsi mëëd co. 20-21 Dzigo rëbchaa me:
―Brieelode to niuṉcxooṉ to ma, sacne rnalode to Dios. Teḻ niaca miṉe rnalole to Dios siquier palal yeeṉ, gzoob ne siquier lal tib midz moxtaz, niicxe ncuaaṉe mazdraa ngaṉ gnab to lo me, zuṉ mew; tsod ncuaaṉe grieelod guṉ to.
Bzeet Jesús laa miech csacsi me
(Mr. 9:30‑32; Lc. 9:43‑45)
22 Xtan zha Galilé no zho, tib dzew rëb me lo zho:
―Naa ne nac Mgui ne pxeeḻ Dios, ib znaaz miech naa, 23 haxta zut zho naa; per zeeṉe gac tsoṉ ngbidz gut naa, zriebaan naa.
Zeeṉe bin zho sca rnee me, bio zho guieḻnë, mbanse rac zho.
24 Bdziṉ me guiedz Capernaum, loxaque bzëëb me lad guiedz, laa zha ne rtop dimi ne razh yadoo wbigle lo Pedr, bnabdiidz zho dieṉ pe rguizh me dimi co. Pquiab Pedr rëb Pedr lo zho:
25 ―Rguizh mew, ¿pe nacne quizhd mew?
Zeeṉe bdziṉ zho leṉ yu ne rbëz me, gardle guiab Pedra lo me, glole me bnabdiidz rëb me lo Pedr:
―Zig nac dimi ne razh lo meṉ ne nac rey dieṉ, ¿pe ye xpëëd me rguizha, te loxaque zha zit rguizha ye?
26 Pquiab Pedr rëb Pedr:
―Zha zitse rguizha.
―Nligaa sca naca ―rëb Jesús―. Zha ne nac mëëd nodne quizh zho, 27 per par guiabd zho rdziond ne diidz, güey güeyroṉ xanzuel luu lo nis. Meḻ ne glopaa ygaa low, bzheṉ ma pxal ro ma, ga gdziel luu dimi; dimi co güeynie bdiizh miṉe no dizh ne grop ne.