4
Ni nan cabëꞌ diꞌidzaꞌ begaꞌnlë Diuzi Abraham
¿Ca bi pensari reyaꞌalaꞌ huero quie xuzixtaꞌoro Abraham? Chi tanun quie yelaꞌ benꞌ huen quienëꞌ, blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, naꞌra napa Abraham derecho huenëꞌ cuinnëꞌ benꞌ z̃e lao Diuzi. ¿Ca biz̃i rnan lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi? Pues rnan cani: “Bzudyiꞌilë Abraham Diuzi. Con lëzin blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri.” Chi huero tu dyin, binacan cule quie xaꞌnro quiz̃uguëꞌ raꞌo. Pues ta reyaꞌalaꞌ quiz̃uguëꞌ raꞌo. Pero chi rzudyiꞌilëro Cristo, chi por lëzin hualëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, lenaꞌ nacan cule bë Diuzi quiero, cala ta reyaꞌalaꞌ huenëꞌ quiero. Canaꞌ una rey David dza naꞌte. Unëꞌ cabëꞌ redaohue benëꞌ rlëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie rzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Redaohue benꞌ babeguba Diuzi dulaꞌ xquia quie, benꞌ bihue Diuzi cuenda cabëꞌ tamala bënëꞌ. Lenaꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi cani:
Redaohue yaca benëꞌ beziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quie.
Redaohuejëꞌ chi bihue Diuzi lëjëꞌ castigo quie tamala quiejëꞌ. Redaohue nu benꞌ bihue Diuzi cuenda quie dulaꞌ xquia quie, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi.
Canaꞌ rnën lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi. Naꞌra rnabaꞌ leꞌe: ¿Ca bi pensari ruele? ¿Ruele pensari hueziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quie tu cueꞌzi yaca benꞌ Israel, benꞌ zu xëdyidaoꞌ cuine? ¿Binezile hueziꞌz̃erë Diuzi dulaꞌ xquia quie yaca benꞌ tula, yaca benꞌ bizu xëdyidaoꞌ cuine: Neziro dyëꞌëdi blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie danꞌ bzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. 10 ¿Bata blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri? ¿Blëꞌënëꞌ lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tu binesu xëdyidaoꞌ cuine, o cati babzu xëdyidaoꞌ cuine? Pues tu binesu xëdyidaoꞌ cuine blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri. 11 Pero tanëro bzudyiꞌilë Abraham Diuzi, naꞌtera blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri. Beyudyi blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri, naꞌra bzujëꞌ tu xëdyidaoꞌ cuinnëꞌ como seña de que rlëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri tanun quie danꞌ rzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Quie lenaꞌ naca Abraham xuzixtaꞌo yugulu benꞌ laxtaꞌo yëri, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi, benꞌ bizu xëdyidaoꞌ cuine. 12 Lëscanꞌ quie lenaꞌ nacarë Abraham xuzixtaꞌo yaca benꞌ zu xëdyidaoꞌ cuine, benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi cabëꞌ bzudyiꞌilë Abraham Diuzi dza naꞌte caora binesu xëdyidaoꞌ cuinnëꞌ.
Tanun quie rzudyꞌiꞌilëro Diuzi, canaꞌ uzunëꞌ diꞌidzaꞌ ca unëꞌ huenëꞌ quiero gacalënëꞌ raꞌo
13 Begaꞌnlë Diuzi Abraham len z̃iꞌisubanëꞌ diꞌidzaꞌ ta yegaꞌn quiejëꞌ duz̃e yedyi layu dza zazaꞌra. Pero begaꞌnlë Diuzi Abraham diꞌidzaꞌ tanun quie bzudyiꞌilënëꞌ Diuzi. Lenaꞌ blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri, cala tanun quie guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés. 14 Chi nacan tali yegaꞌn duz̃e yedyi layu para tu cueꞌzi benꞌ rue quie ca mandado rue lao guichi ley pcaꞌn Diuzi lao naꞌa Moisés, naꞌra bisaqueꞌ inaro zacaꞌ sudyiꞌilëro Diuzi, bisaqueꞌ inaro zacaꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ diꞌidzaꞌ beganꞌnlë Diuzi Abraham. 15 Pero binacan tali canaꞌ, como danꞌ nusaꞌ ley naꞌ castigo quie yaca benꞌ birue quieyaquëꞌ con cabëꞌ rnan. Pero bigataꞌ falta quie nu benꞌ binezi con cabëꞌ rnan, naꞌra birue quieyaquëꞌn.
16 Tanun quie bzudyiꞌilë Abraham Diuzi, canaꞌ udapa Diuzi compromiso ucaꞌnnëꞌ duz̃e yedyi layu lao naꞌa Abraham. Cala ta quiz̃u Abraham Diuzi ucaꞌn Diuzi duz̃e yedyi layu lao naꞌanëꞌ. Pero bë Diuzi canaꞌ tacuenda xelaꞌadyiꞌ yugulu z̃iꞌisuba Abraham de que gacacazi con cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ. Cani nacan. Cala tuzi benꞌ nao ca mandado rue lao guichi ley udapa Diuzi compromiso, pero lëscanꞌ udapa Diuzi compromiso con nu benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi cabëꞌ bzudyiꞌilë Abraham Diuzi. Canaꞌ pcaꞌn Diuzi naca Abraham xuzi yugulu benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi. 17 Bagulecazi Abraham con cabëꞌ rguixogueꞌn lëꞌë guichi laꞌiya quie Diuzi ga una Diuzi cani: “Bapcaꞌnaꞌ luëꞌ xuzi yugulu benꞌ zaꞌ yedyi zituꞌ, yugulu benꞌ rzudyiꞌilë nëꞌëdiꞌ.” Canaꞌ rnan lëꞌë guichi. Naca Diuzi benꞌ useban benꞌ huati. Naca Diuzi benꞌ bzalo yugulu ta bide dza naꞌte.
18 Laꞌacazi guque Abraham bigaca quienëꞌ cabëꞌ una Diuzi huenëꞌ quienëꞌ, bipsannëꞌ uzudyiꞌilënëꞌ Diuzi, ulezëꞌ hue Diuzi quienëꞌ cabëꞌ unëꞌ huenëꞌ quienëꞌ. Canaꞌ guca quie Abraham naquëꞌ “xuzi yugulu benꞌ zaꞌ yedyi zituꞌ, yugulu benꞌ rzudyiꞌilë Diuzi”, conforme con ca gudyi Diuzi lëbëꞌ dza naꞌte: “Gaca tazë z̃ꞌisuboꞌ.” 19 Laꞌacazi napa Abraham cadu tu gayuhua iza, bipsannëꞌ rbezëꞌ gaca quiëꞌ cabëꞌ compromiso udapalë Diuzi lëbëꞌ. Bipsannëꞌ rbezëꞌ laꞌacazi banaquëꞌ benꞌ gula, laꞌacazi banacarë z̃gulëꞌ benꞌ gula. Baode tiempo quie nigula quienëꞌ bibiꞌanëꞌ xcuidiꞌ. Baidyin hora gatiyaquëꞌ. 20 Bibënëꞌ pensari mala, bipsannëꞌ rbezëꞌ gaca quienëꞌ cabëꞌ compromiso udapalë Diuzi lëbëꞌ. Canaꞌ bënëꞌ uzudyiꞌilënëꞌ Diuzi udapëꞌ lëbëꞌ balaꞌana. 21 Dyëꞌëdi unezi Abraham napa Diuzi fuerza valor ta uzuëꞌ diꞌidzaꞌ cabëꞌ compromiso rapalënëꞌ benëꞌ. 22 Quie lenaꞌ blëꞌë Diuzi Abraham benꞌ laxtaꞌo yëri.
23 Naꞌra dza naꞌte bë Diuzi mandado bzu yaca benëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ lëꞌë guichi ta rguixogueꞌn cabëꞌ guca quie Abraham, bzudyiꞌilënëꞌ Diuzi blëꞌë Diuzi lëbëꞌ benꞌ laxtaꞌo yëri. Pero cala para tuzi lëbëꞌ bë Diuzi mandado bzujëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ lëꞌë guichi. 24 Lëscanꞌ bë Diuzi mandado bzujëꞌ diꞌidzaꞌ quienëꞌ lëꞌë guichi ta ineziro raꞌo hualëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri, chi rzudyiꞌilëro lëbëꞌ, benꞌ pseban Jesús, benꞌ naca zaꞌnro. 25 Tanun quie guti Jesús lëꞌë yaga cruzo bebannëꞌ, ruꞌen lato yeziꞌz̃e Diuzi dulaꞌ xquia quiero. Lëscanꞌ tanun quie bebannëꞌ ruꞌen lato ilëꞌë Diuzi raꞌo benꞌ laxtaꞌo yëri.