8
1 Saulo na heye nakachona acho chikoleche cha kukopola kota chinoga.
Chilundo cha wanhu walimgumkunda Kilistu chingugazigwa
Zuwa alyo wanhu wa Nguluwi ako Yelusalemu nawaluka kugazigwa lukami. Chilundo cha wanhu walingumkunda Kilistu cheng'ha, ila wala yeng'ha watumigwa, nawalapigwa kusambaluka wamwenga kuli honhu ha migunda ja Yudeya na Samaliya. 2 Wanhu walingumnojeza Nguluwi nawamtila Stefani na kumditila ulombolizi ukulu.
3 Mhela wuwo Saulo yali yowagaza wanhu wa Nguluwi. Nakaluta chila ng'handa kachilavya kunze chilundo cha wanhu walingumkunda Kilistu, walume na wadala, kawajela mchinweng'ho.
Chilundo cha wanhu walingumkunda Kilistu chingudamla Mbuli Inojile ako Samalia
4 Wala wanhu wesambaluche, chila honhu howabilimile waluta wodamla ila Mbuli Inojile. 5 Filipo nakenjila mli muji wa Samaliya na kwaluka kumdamla kota Kilistu Mlohozi kwa wenyeng'haye wa aho. 6 Wanhu nawaluta kuhulichiza goya ula usenga wa Filipo na kulola ulajilo wa vila vinduzanduza vyoyaditile. 7 Mina vijeni vihile naviwakwinile wanhu wenji naviwalawa kuno vitowa iyowe, na kahi wanhu wanji wawele waziliche vitomo na vyete nawaloholigwa. 8 Kwali na usangalalo ukulu honhu aho hesa.
9 Lelo, kwali na munhu yumwe yalinguchemigwa Simoni yula mina yali yadidiche uhawi wa heye honhu aho na kuwabubuwaza wanhu wa Samalia, na kiwona kota heye ka munhu mkulu ng'hatu. 10 Wanhu weng'ha, wadodo na wakulu, nawamhulichiza wolonga, “Simoni ndo ludali lwa Chinguluwi lulinguchemigwa, ‘Ludali Lukulu.’ ” 11 Nawamuwinza lukami kwa vila yali yowabubuwaliza kwa uhawi wa heye kulawila katali. 12 Ila lowaukundile usenga wa Filipo gala ga Mbuli Inojile ya Undewa wa Nguluwi na itagwa lya Yesu Kilistu, nawabatizigwa, wadala na walume. 13 Na ayo Simoni nakakunda, naloyasindile kubatizigwa na yali yochilongoza na Filipo, nakabubuwala kwa ulajilo wa vinduzanduza na kububuwaza kulingukoleka.
14 Wala watumigwa wa Nguluwi lowali kula Yelusalemu lowalonjelwe kota wenyeng'haye wa Samalia na hewo wabochela luzi lwa Nguluwi, nawawalajiza ako Petili na Yohani. 15 Lowafichile ako nawawalandila awo wanhu wamkundile Yesu wabochele Muhe Yelile. 16 Mina mhela awo Muhe Yelile nayang'hali kumdulichila munhu ne yumwe kwa hewo, nawali wabatizigwe hela kwa itagwa lya Mkulu Yesu. 17 Lelo, Petili na Yohani wawawichila moko awo wanhu, na hewo wambochela Muhe Yelile. 18 Aho Simoni nakavizela kota kwa kuwichilwa moko ga watumigwa, nawapegwa Muhe Yelile. Ahyo nakagana kuwapa Petili na Yohani sendi yolonga, 19 “Mumhe na heni ludali alo, leka yoneche yondimuwichila moko, yabochele Muhe Yelile.”
20 Ila Petili nakedichila, “Mwajilile kutali hegwe na sendi za hegwe, kwa vila kwangijesa kogula ludali lwa Chinguluwi kwa sendi! 21 Kwahela honhu honeche kahi kwahela kudita galingumnojeza Nguluwi kuli mijito ajo kwa vila nhumbula ya hegwe haiwele goya hali meho ga Nguluwi. 22 Lelo umgalamchile Nguluwi na umlande Mkulu na heye koweza kukusila majesa kota awo. 23 Kwangoneka kwa heni kwangumbonela maya na kuwopigwa na wihe.” 24 Simoni kamlonjela, “Mndandile kwa Mkulu lileche kunhyuila lyoneche kwa ago gomlonjile.”
25 Petili na Yohani lowalavile ulolezi wa hewo na kudamla usenga wa Mkulu, nawahiluka Yelusalemu. Lowali wohiluka nawadamla Mbuli Inojile mli vijiji vinji vya Samalia.
Filipo kangumbatiza mkulu yumwe wa Isiopia
26 Mhilisi wa Mkulu nakamlonjela Filipo, “Wiwiche goya ulute kusini kwa kukolela nzila ilingulawila Yelusalemu kuluta Gaza.” Nzila ayo yangukolela kugunuche. 27 Lelo, Filipo nakewika goya, kaluka kwinula majendo. Mhela wuwo kwali na munhu yumwe nayawele mkulu kuli isi ya Isiopiya, yula yali yoheluka kuza kaye. Ayo munhu yali mlolela ng'hano ya Kandake, navyowali wochemigwa Wandewa wa chidala wa Isiopiya. Munhu ayo nayali yalutile ako Yelusalemu kumlanda Nguluwi na mhela awo yali yohiluka yakwinile mtuka ya kukwejigwa na midogowi. 28 Loyali yoheluka yawele mumtuka, yali yochisomela chitabu cha Isaya yawele mloli wa Nguluwi. 29 Ahyo, Muhe Yelile nakamlonjela Filipo, “Lute behi na mutuka ayo milongoze.” 30 Filipo na kaibilimila ila mutuka, nakamhulika ayo munhu yosoma chitabu cha mloli Isaya. Aho Filipo nakamuuza, “Ago goulingusoma kugazela?” 31 Ayo munhu nakedichila, “Ndovizela ndaze ne munhu kundongoza?” Aho nakamchema Filipo yakwine kuchanya, yekalise hamwe na heye. 32 Na, honhu ha Maandiko Matakatifu hoyali yosoma yali ahi,
“Yali kota ing'holo lyali lichigaligwa kuchinjigwa,
tulu kota hila mwanaing'holo litupuligwa milaika,
heye halavile lizi ne hado.
33 Nakabasigwa soni na kwimigwa hachi.
Haduhu munhu yoweza kuvizela gala ga ulelo wa heye,
mina ukomu wa heye wusigwa muisi.”
34 Ahyo Mwisiopia mkulu, nakamlanda Filipo, “Ndonjele, ayo mloli wa Nguluwi kangulonga chinhu chachi? Kangulonga mbuli azi kumlapa yuye ama ga munhu yunji?” 35 Lelo, Filipo yokwaluchila na honhu ha ago Maandiko Matakatifu, nakamlonjela Mbuli Inojile imlapile Yesu. 36 Lowali wang'hali wolutilila na majendo, nawafika honhu hawele na mazi, na ayo mkulu nakalonga, “Honhu aha hana mazi, lelo hana chinhu choneche cha kundemeza kubatizigwa?” 37 Filipo nakamlonjela, “Wone ulingukunda kwa nhumbula ya hegwe yeng'ha kwanguweza kubatizigwa.” Na heye nakalonga, “Ena ndangukunda Yesu Kilistu ndo Mwana wa Nguluwi.” 38 Lelo, ayo mkulu nakalajiza aila mutuka yime, weng'ha weli Filipo na yula mkulu chitumagwa wedulika hasi mmazi. Heye Filipo nakambatiza. 39 Lowalawile mmazi Muhe wa Mkulu nakamdita Filipo yajilile. Heye mkulu chitumagwa hamuwene kahi, ila heye nakalutilila na majendo ga heye yawele yasangalale. 40 Filipo kefika yawele Azoto, kakola mli miji jeng'ha yodamla Mbuli Inojile mbaka hoyafichile Kaisaliya.