11
Jaꞌ liꞌ yaloj ti cajal ta burro iꞌoch ta Jerusalén ti Jesuse
(Mt. 21.1-11; Lc. 19.28-40; Jn. 12.12-19)
Li lajchavoꞌe ti cꞌalal poꞌot xaꞌox la xulic liꞌ ta Jerusalén xchiꞌuquic ti Jesuse, tey la iyulic ta Betfajé xchiꞌuc ta Betania ta yoc vits Olivotic. Itaqueic la echꞌel chaꞌvoꞌ yuꞌun ti Jesuse.
―Batanic leꞌ ta parajele. Ta ochel noꞌox tey chucul chataic jcot chex burro, mu to muchꞌu scajlebinoj. Jitunic, nitic tal. Mi oy muchꞌu chasjacꞌbeic cꞌu yuꞌun ti chajitunic li burroe, xavalbeic ti voꞌon chtun cuꞌune. “Ta xtal noꞌox jsutesticotic ta ora”, xavutic ―xꞌutatic la echꞌel yuꞌun ti Jesuse.
Ibatic la. Tey la chucul istaic ta tiꞌil be ta tsꞌel tiꞌna jcot chex burro. Isjitunic la tal.
Tey la vaꞌajtic jayvoꞌ crixchanoetic.
―¿Cꞌu yuꞌun chajitunic li burroe? ―xꞌutatic la.
Jaꞌ la yech iyalbeic chac cꞌu chaꞌal iꞌalbatic yuꞌun ti Jesuse, iꞌacꞌbatic la tal.
Isnitic la tal ti burroe. Iyacꞌbeic la stasin spimilcꞌuꞌic, iscajlebin la tal ti Jesuse. Ep la muchꞌutic isqꞌui spimilcꞌuꞌic ta be yoꞌ bu iꞌechꞌ tal ti Jesuse. Jlom la iscꞌasic yanal teꞌ, iyaqꞌuic la ta be yuꞌun la iyichꞌic ta mucꞌ.
Ti muchꞌutic babee xchiꞌuc ti muchꞌutic tijajtique, iꞌavan la scotolic:
―¡Coliyalbotic Riox, lec tajmec li preserente listacbotic tal ti Jtotic Riox ta vinajele! 10 ¡Acꞌu quichꞌtic ta mucꞌ yuꞌun tal spasotic ta mantal chac cꞌu chaꞌal ispas mantal ti jmucꞌtatotic David ti ta voꞌnee! “¡Colaval, Cajval”, chiicuc uc ti anjeletic ta vinajele! ―xiic la.
11 Jaꞌ la yech iꞌoch tal liꞌ ta Jerusalén ti Jesuse. Tucꞌ la ibat cꞌalal tiꞌ mucꞌta templo. Isqꞌuel la sjunlej tiꞌ templo. Cꞌalal laj sqꞌuele, ilocꞌ la echꞌel, ibat la ta Betania. Xchiꞌuquic la echꞌel li lajchavoꞌe yuꞌun la ch-icꞌub xaꞌox.
Jaꞌ liꞌ yalojbe scꞌoplal ti icꞌuxe ti chꞌabal sate
(Mt. 21.18-19)
12 Ta yocꞌomal iloqꞌuic la tal ta Betania xchiꞌuquic ti Jesuse, isutic la tal liꞌ ta Jerusalene. Ti Jesuse iviꞌnaj la ta be. 13 Iyil la ta nom jtecꞌ icꞌux, oy la yanal. Ba la sqꞌuel mi oy sat. Pero chꞌabal la, naca noꞌox la yanal, yuꞌun la maꞌuc toꞌox yora tsatin. 14 Ti Jesuse iyal la ti mu xa bu tsatin oe.
Iyaꞌiic la li lajchavoꞌe.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti isnuts loqꞌuel jchonolajeletic ta tiꞌ mucꞌta templo ti Jesuse
(Mt. 21.12-17; Lc, 19.45-48; Jn. 2.13-22)
15 Ti cꞌalal iyulic liꞌ ta Jerusalene, ibatic la ta tiꞌ mucꞌta templo. Ti Jesuse isnuts la loqꞌuel scotol ti jchonolajeletic tey ta tiꞌ temploe. Isbutqꞌuinbe la smexaic ti jeltaqꞌuinetique. Isbutqꞌuinbe la xilaic ti jchonpalomaetique. 16 Ti muchꞌutic oy yicatse mu la xacꞌ echꞌuc ta tiꞌ templo. 17 Lic la chanubtasvanuc.
―¿Mi mu anaꞌojicuc ti yech onox tsꞌibabil ta scꞌop Riox: “Li jnae jaꞌ scuenta chtal staicon o ta cꞌoponel ti jaylajuntos crixchanoetic ta sjoylej balamile”, xi ti Rioxe? Li voꞌoxuque snailchꞌen jꞌeleqꞌuetic xachaꞌleic ―xꞌutatic la ti jchonolajeletique.
18 Iyaꞌiic la ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe xchiꞌuc ti totil paleetique. Chopol la iyaꞌiic, lic la scomonnopic cꞌuxi ta staic ta milel ti Jesuse pero xiꞌemic la. Yuꞌun la ep jchiꞌilticotic lec iyaꞌiic ti cꞌu xꞌelan ichanubtasvane. 19 Ti cꞌalal iꞌoch orisyone, ilocꞌ la echꞌel ta Jerusalén ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti itaquij ti icꞌuxe ti chꞌabal sate
(Mt. 21.19-22)
20 Sob ta yocꞌomal tey la iꞌechꞌic tal noxtoc yoꞌ bu ti icꞌuxe. Iyilic la ti taquin xa xchiꞌuc yisime. 21 Li Pedroe iyul la ta sjol ti cꞌusi iyal ti Jesuse.
―Jchanubtasvanej, qꞌuelavil li icꞌuxe ti aval ti mu xa bu tsatin oe, taquin xa ―xut la.
22 Itacꞌav la ti Jesuse:
―Chꞌunic ti oy syuꞌel ti Rioxe. 23 Ta melel chacalbeic, mi chachꞌunic ti chascoltaique, mi mu xchibetuc avoꞌonique, mi jꞌechꞌel achꞌunojic ti chascoltaique, ti cꞌusi chavalique, ta onox xcꞌot. Jaꞌ chac cꞌu chaꞌal mi chavalbeic ti acꞌu locꞌuc li vits liꞌi, ti acꞌu tꞌubuc ta mare, tspas avuꞌunic. 24 Yechꞌo un chacalbeic, scotol ti cꞌusitic chacꞌanbeic ti Rioxe, mi jꞌechꞌel achꞌunojic ti chayacꞌbeique, ta onox xavichꞌic. 25 Ti cꞌalal chacꞌoponic Rioxe, mi jaꞌo iyul ta ajolic ti oy smul avuꞌun lachiꞌilique, acꞌo ta pertonal. Jaꞌ noꞌox yech chayaqꞌuic ta pertonal uc ti Jtotic Riox ta vinajele. 26 Yan mi mu xavaqꞌuic ta pertonal lachiꞌilique, jaꞌ noꞌox yech mu xayaqꞌuic ta pertonal uc ti Jtotic Riox ta vinajele ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
Jaꞌ liꞌ yaloj ti ijacꞌbat ti Jesuse ti muchꞌu iꞌalbon ti xꞌelan ispase
(Mt. 21.23-27; Lc. 20.1-8)
27 Iyulic la noxtoc liꞌ ta Jerusalene. Cꞌalal tey xvaꞌet ta tiꞌ mucꞌta templo ti Jesuse, tey la tal cꞌoponatuc yuꞌun totil paleetic xchiꞌuc ti muchꞌutic ta xchanubtasvanic yilel ta smantaltac Rioxe, xchiꞌuc la jayvoꞌ jmeltsanejcꞌopetic.
28 ―¿Muchꞌu layalbe ti xꞌelan chapase? ―xutic la ti Jesuse.
29 ―Oy cꞌusi chajacꞌbeic uc. Mi chavalbecon ti cꞌusi chajacꞌbeique, chacalbeic ti muchꞌu liyalbe ti xꞌelan ta jpase. 30 ¿Muchꞌu ta smantal ti iyacꞌ ichꞌvoꞌ ti Juane? ¿Mi Riox, o mi crixchano? Albecon caꞌi ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.
31 Xalxalbe xa la sbaic:
―Mi chcaltic ti ta smantal Rioxe, “¿cꞌu yuꞌun ti muc xachꞌunique cheꞌe?” xi biꞌa. 32 Mi chcaltic ti ta smantal crixchanoe, xiꞌel sba ―xut la sbaic.
Ti xꞌelan iyalic ti xiꞌel sbae, jaꞌ la ti scotol jchiꞌilticotic xchꞌunojic ti jaꞌ yajꞌalcꞌop Riox ti Juane. 33 Yechꞌo un ―Mu jnaꞌticotic ―xiic la.
―Jaꞌ yechon uc, mu xacalbeic ti muchꞌu liyalbe ti xꞌelan ta jpase ―xꞌutatic la yuꞌun ti Jesuse.