23
Li Pabloe la sqꞌuelanbe lec sat scotol li jꞌabteletique, jech laj yalbe:
―Jchiꞌiltac, li joꞌone ta sloqꞌuel coꞌon jchꞌunojbe smantaltac li Diose. Jaꞌ jechun o cꞌalal tana ―xi.
Li banquilal palee, jaꞌ Ananías sbi, laj yal mantal ti acꞌo smajbeic ye Pablo li buchꞌutic te nopol vaꞌalique. Li Pabloe jech laj yal:
―Chacꞌ avichꞌ vocol li Diose yuꞌun jloꞌlovanejot. Yuꞌun ta sventa smantaltac Dios chameltsanbun jcꞌoplal apꞌisoj aba pero altic. Joꞌot la apꞌajbe smantal Dios yuꞌun la aval mantal ti acꞌo smajbecun quee ―xut.
Li buchꞌutic te vaꞌalique jech laj yalbeic li Pabloe:
―¿Cꞌu chaꞌal chopol chacꞌopoj ta stojol li banquilal palee? Yuꞌun jaꞌ acꞌbil yabtel yuꞌun li Diose ―xiic.
Itacꞌav li Pabloe:
―Jchiꞌiltac, mu jnaꞌ mi jaꞌ li banquilal palee. Ti jnaꞌojuque, muc bu jech laj calbe ti jechuque. Yuꞌun tsꞌibabil ta scꞌop Dios ti mu xuꞌ chijchopolcꞌopoj ta stojol li buchꞌu banquilal cuꞌuntique ―xi li Pabloe.
Li Pabloe snaꞌoj ti mu jmojuc schꞌunojic scotolic li jꞌabteletique. Oy jsaduceoetic, oy jfariseoetic. Jech tsots lic cꞌopojuc li Pabloe:
―Jchiꞌiltac, li joꞌone ochemun ta fariseoal. Jaꞌ li ochem ta fariseoal li jtote. Jaꞌ noꞌox ta jmulin avuꞌunic ti jchꞌunoj ti ta xchaꞌcuxiic li ánimaetique ―xi.
Cꞌalal laj yal jech li Pabloe, li jꞌabteletique lic yalulanbe sbaic ta sventa ti cꞌu sba schꞌunojique. Ipasic ta chaꞌvocꞌ. Yuꞌun li buchꞌutic ochemic ta saduceoale ta xalic ti muꞌyuc chꞌul ángele schiꞌuc ti muc buchꞌu ta xchaꞌcuxie. Yuꞌun ta xalic ti ta jꞌechꞌel lijcham o schiꞌuc jchꞌuleltic mi lijchame. Yan li jfariseoetique schꞌunojic ti oy yajꞌangel Diose, schiꞌuc ti chijchaꞌcuxiutique, schiꞌuc mi lijchame, muc bu ta xcham o li jchꞌuleltique. Jech iliquic o ta upꞌetel. Te lic svaꞌan sbaic jayvoꞌ li buchꞌutic spꞌisoj sbaic ta jchanubtasvanej ta smantaltac li Diose ti jaꞌ jfariseoetique. Jech laj yalic:
―Muc bu jtabecutic smul li vinic liꞌi. Mi oy icꞌoponat yuꞌun yajꞌangel Dios, mu xuꞌ cꞌusi chcaltic naca me jaꞌ ta jcontraintic li Diose ―xiic.
10 Te lic yutilan o sbaic. Li mucꞌta banquilal soltaroe iyal yoꞌon mi smilic li Pabloe, jaꞌ yuꞌun la stac batel soltaroetic ti acꞌo ba yiqꞌuic loqꞌuele. Jech laj yiqꞌuic ochel ta snailic li soltaroetique.
11 Ta acꞌubal laj yacꞌ sba ta ilel li Cajvaltic ta stojol li Pabloe, jech iꞌalbat:
―Pablo, mu me xavat avoꞌon. Li cꞌu sba lacꞌopoj ta jventa liꞌ ta Jerusalene, jaꞌ noꞌox me jech xacꞌopoj ta jventa te ta Roma nojtoc ―xi li Cajvaltique.
Jaꞌ scꞌoplal ti la smeltsanbeic scꞌoplal Pablo yuꞌun taꞌox scꞌan tsmilique
12 Ta yocꞌomal la stsob sbaic jayvoꞌ jꞌisraeletic, la smeltsanbeic scꞌoplal cꞌu sba xuꞌ ta smilic li Pabloe. Laj yalic ti tscꞌan slajel schamelic yuꞌun Dios mi muc xmil yuꞌunic li Pabloe. Laj yalic ti muc bu ta xveꞌic schiꞌuc mu cꞌusi ta xuchꞌique jaꞌ to mi ispasic ta canal li Pabloe. 13 Más ta chaꞌvinic viniquetic ti jech la snopique. 14 Ba yalbeic li banquilal paleetique schiꞌuc li jꞌabteletic yuꞌunique:
―Joꞌoncutique laj xa jnopcutic ti muc bu chijveꞌcutic schiꞌuc mu cꞌusi ta xcuchꞌcutic jaꞌ to mi la jmilcutic li Pabloe. Mi mu xmil cuꞌuncutique, calojcutic onoꞌox ti jcꞌanoj jlajelcutic yuꞌun li Diose. 15 Li joꞌoxuc ti cꞌu avepalic oy avabtelique, avocolicuc albeic li mucꞌta banquilal soltaroe ti acꞌo yicꞌ talel ocꞌob li Pabloe. Acꞌo yicꞌ talel liꞌ ta atojolique. Pꞌis abaic ti yuꞌun chameltsanbeic scꞌoplale. Cꞌalal ta xa xtal li Pabloe, joꞌoncutique chapaluncutic xa yoꞌ ta jmaccutic ta be ―xiic.
16 Cꞌalal jech la snopique, iyaꞌi sjunichꞌon li Pabloe, jaꞌ li yol svixe. Jech iꞌoch batel ta snailic li soltaroetique, ba yalbe yaꞌi li sjuntote. 17 Li Pabloe laj yapta jun banquilal soltaro, jech laj yalbe:
―Icꞌo batel ta stojol li mucꞌta banquilal soltaro li querem liꞌi, yuꞌun oy cꞌusi ta xalbe ―xut.
18 Li banquilal soltaroe laj yicꞌ batel ta stojol li mucꞌta banquilal soltaro li quereme. Jech cꞌot yalbe li banquilal soltaroe:
―Li Pablo li te tiqꞌuil ta chuquele xi liyalbe ti ta xquicꞌ talel ta atojol li querem liꞌi yuꞌun oy cꞌusi chayalbe ―xut.
19 Li mucꞌta banquilal soltaroe la stsacbe scꞌob li quereme, qꞌuejel laj yicꞌ ba, la sjacꞌbe:
―¿Cꞌusi chavalbun? ―xut.
20 Itacꞌav li quereme:
―Li jchiꞌiltac ta israelale oy cꞌusi la smeltsanbeic scꞌoplal. Ta la xtal scꞌanbecot ti acꞌo xavicꞌ batel ocꞌob ta stojol li jꞌabteletic li te ta mucꞌta chꞌulna li Pabloe. Ta la spꞌis sbaic ti ta smeltsanbeic scꞌoplale. 21 Pero mu me xachꞌun li cꞌusi chalique. Yuꞌun más ta chaꞌvinic viniquetic la smeltsanbeic scꞌoplal ti ta smaquic ta be li Pabloe. Laj yalic ti tscꞌan slajel schamelic ta jꞌechꞌel yuꞌun Dios mi muc xmil yuꞌunique. Scꞌoplal muc bu ta xveꞌic schiꞌuc mu cꞌusi ta xuchꞌic jaꞌ to mi la smilique. Li avie chapalic xa. Jaꞌ xa noꞌox ta smalaic mi chaval mantale ―xi li quereme.
22 Li mucꞌta banquilal soltaroe la stac batel li quereme, jech laj yalbe:
―Mu me buchꞌu xavalbe li cꞌu sba la avalbune ―xut.
Jaꞌ scꞌoplal ti itaque batel Pablo ta stojol li ajvalil Félixe
23 Li mucꞌta banquilal soltaroetique la stac ta iqꞌuel chaꞌvoꞌ banquilal soltaroetic. Jech laj yalbe:
―Chapanic lajunvinic (200) ta voꞌ avajsoltaroic ti ta yoc chbatique, schiꞌuc lajuneb schanvinic (70) cajalic ta caaꞌ, schiꞌuc lajunvinic (200) ta voꞌ oy slanzaic. Yuꞌun chabatic ta Cesarea ta baluneb ora ta acꞌubaltic tana. 24 Chapanic jaycot caaꞌ nojtoc sventa ta xcaji batel eꞌuc li Pabloe. Yuꞌun chaviqꞌuic batel ta stojol li ajvalil Félixe. Chabiic lec, mu me cꞌusi spas snuptan ta be avuꞌunic ―xut.
25 Li mucꞌta banquilal soltaroe la stacbe batel carta li Félixe. Jech laj yal batel ta carta:
26 “Ajvalil Félix, chajcꞌopon batel ta carta. Joꞌot ichꞌbilot ta mucꞌ cuꞌuncutic jcotolcutic. Chabanucot chacalbe, joꞌon Claudio Lisiasune. 27 Li jꞌisraeletique la stsaquic li jun schiꞌilic liꞌi. La smajic, chac ox smilic. Pero cꞌalal icaꞌi ti ichꞌbil ta venta yuꞌun Romae, la jcoltacutic loqꞌuel ta scꞌobic jchiꞌuc li cajsoltarotaque. 28 Laj cacꞌbeic ta stojolic li jꞌabteletic yuꞌun li jꞌisraeletique yuꞌun ta jcꞌan ta xcaꞌi cꞌusi smul yuꞌunic. 29 Pero icaꞌi ti jaꞌ noꞌox ta scꞌan ta sticꞌbeic smul ta scoj ti mu schꞌun li mantaletic yuꞌunique. Pero muꞌyuc smul ti ta xmilee, muꞌyuc smul ti ta xchuquee. 30 Cꞌalal icaꞌi ti meltsajem xa scꞌoplal yuꞌunic li cꞌu sba xuꞌ ta smilique, jaꞌ yuꞌun la jnop ijtac talel ta atojol li vinique. Laj xa calbeic li jticꞌmuliletique ti acꞌo tal yalic ta atojol li cꞌusi smul yuꞌunic li vinique. Jaꞌ noꞌox jech chajcꞌopon ta carta”, xi la stsꞌiba batel.
31 Li soltaroetique laj yiqꞌuic batel li Pabloe, jaꞌ la spasic ti cꞌu sba iꞌalbatique. Ta acꞌubal icꞌotic ta jteclum Antípatris. 32 Ta sacubel osil isutic talel ta snailic li soltaroetic ti ta yoc ibatique. Jaꞌ xa noꞌox la schiꞌinic batel Pablo li buchꞌutic cajalic ta caaꞌe. 33 Cꞌalal icꞌotic ta Cesareae, laj yacꞌbeic li carta li ajvalile. Laj yaqꞌuic nojtoc ta scꞌob ajvalil li Pabloe. 34-35 Cꞌalal la sqꞌuel li carta li ajvalile, ijacꞌbat bu slumal li Pabloe. Cꞌalal iyaꞌi ti ta Cilicia balumil voqꞌueme, jech laj yalbe:
―Jaꞌ to chcaꞌi lec cꞌusi chaval cꞌalal mi ijulic li buchꞌutic ta stiqꞌuic amule ―xut.
Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chabiel ta cavilto ti jaꞌ smeltsanoj li ajvalil Herodese.