21
Ti Pabloe ta xbat ta Jerusalén
Cꞌalal laj quictacutic comel ti ancianoetique, liꞌochcutic batel ta barco. Tucꞌ libatcutic ta Cos banomil. Ta yocꞌlomal liꞌbatcutic ta Rodas banomil. Ti teye libatcutic ta Pátara jteclum. Ti ta Pátarae laj jtacutic jun barco ti ta xbat ta Fenecia banomile. Tey liꞌochcutic, libatcutic. Cꞌalal libatcutique, ta jtsꞌet cꞌob icom cuꞌuncutic ti Chipre banomil ti joyobtabil ta nabe. Tey libatcutic cꞌalal to Siria banomil. Yuꞌun ti barcoe ta xꞌechꞌ yacꞌ yicats ta Tiro jteclum, jech o xal tey liꞌochcutic ta jteclum ti bu chpaj ti barcoe. Tey laj jtacutic jchꞌunolajeletic. Tey licomcutic vucub cꞌacꞌal schiꞌuquic. Ti jchꞌunolajeletique iꞌacꞌbat snaꞌic yuꞌun ti Chꞌul Espíritue ti mu xbat ta Jerusalén ti Pabloe. Pero cꞌalal ista ti vucub cꞌacꞌale, lilocꞌcutic batel. Scotol ti jchꞌunolajeletique, viniquetic, antsetic, ololetic, laj xchiꞌinuncutic loqꞌuel cꞌalal to ta stiꞌil jteclum. Ti tey ta tiꞌ nabe laj jquejan jbacutic, laj jcꞌoponcutic ti Diose. Tsꞌacal to un, laj jcꞌoponcutic comel ti jchꞌunolajeletique. Laj jmey jbacutic. Tsꞌacal to un, liꞌochcutic batel ta barco. Ti jchꞌunolajeletique isutic batel ta snaic.
Cꞌalal lilocꞌcutic ta Tiro jteclume, lixanavcutic batel ta barco cꞌalal to Tolemaida jteclum. Tey laj jtacutic ti jchꞌunolajeletique. Tey licomcutic jun cꞌacꞌal. Ta yocꞌlomal un, ti vuꞌuncutique tey lilocꞌcutic batel. Libatcutic cꞌalal to Cesarea jteclum. Ti teye, libatcutic ta sna ti Felipee, jaꞌ ti jxanvil-cholcꞌope, ti jaꞌ jun ta yucubal diacanoetique. Tey licomcutic ta sna. Ti Felipee oy chanvoꞌ yantsil nichꞌon ti muꞌyuc malijemique. Xuꞌ yuꞌunic ta xalic cꞌu sꞌelan ta xꞌacꞌbat snaꞌic yuꞌun ti Diose. 10 Oy xa jayib cꞌacꞌal ti tey oyuncutique cꞌalal jaꞌ o icꞌot jun yajꞌalcꞌop Dios, Agabo sbi, ti liquem talel ta Judeae. 11 Ti stuque tal svuꞌlanuncutic. Tey laj stsacbe schuc ti Pabloe. Tey lic xchuc yoc scꞌob ti jech laj yale:
―Ti Chꞌul Espíritue ta xal ti tey ta Jerusalene jech ta xichꞌ chuquel ti yajval chuquil liꞌe yuꞌun ti jꞌisraeletique. Ta xaqꞌuic batel ta scꞌob ti jyanlumetique ―xi.
12 Cꞌalal jech laj caꞌicutique, ti vuꞌuncutique schiꞌuc ti jchꞌunolajeletic ta Cesareae laj jcꞌanbecutic vocol ti Pabloe ti mu xbat ta Jerusalene. 13 Pero ti Pabloe jech laj stacꞌbuncutic:
―Ta xavaqꞌuicun ta at oꞌnton chquil ti jech ta xaꞌoqꞌuique. Ti vuꞌune jchapanoj xa jba ti ta xquichꞌ chuquele, ti jech ta xquichꞌ milel ta Jerusalén ta sventa ti Cajvaltic Jesuse ―xi.
14 Laj quilcutic ti mu scꞌan pajtsanel ti Pabloe, jech laj calbecutic:
―Cꞌotuc ta pasel ti cꞌusi ta scꞌan ti Dios ta atojole ―xcutcutic.
15 Tsꞌacal to un, tey lic jchapan jbacutic, libatcutic ta Jerusalén. 16 Tey laj xchiꞌinuncutic batel jun chib jchꞌunolajeletic ti ta Cesarea jteclume. Laj yicꞌuncutic batel ta xchꞌamunel sna jun vinic, Mnasón sbi, ti liquem talel ta Chipre banomile, ti voꞌne xa xchꞌunoj ti Cajvaltique.
Ti Pabloe ta svuꞌlan ti Jacoboe
17 Cꞌalal jech licꞌotcutic ta Jerusalene, xmuyubajic xa laj scꞌoponuncutic ti jchꞌunolajeletique. 18 Ta yocꞌlomal un, laj xchiꞌinuncutic batel ti Pablo ta svuꞌlanel ti Jacoboe. Ti teye, tey laj jtacutic scotol ti ancianoetique. 19 Ti Pabloe cꞌot scꞌopon ti ancianoetique. Tsꞌacal to un, xcholet lic yal ta stojolic ti cꞌu sꞌelan laj spas ti Dios ta stojol ti jyanlumetic ta sventae. 20 Cꞌalal jech laj yaꞌiique, lequil-cꞌopojic ta stojol ti Diose. Jech laj yalbeic ti Pabloe:
―Yan yutsil, Quermano, jech ti jchiꞌiltique ep ta mil laj xa xchꞌunic ec. ¡Cꞌu stu un! ti jchiꞌiltique tsots to scꞌoplal ta xaꞌiic ti ta spasic smantal ti Moisese. 21 Ti jchiꞌiltique ta xꞌalbatic ti voꞌot ta xachanubtas ti jchiꞌiltic ti capalic ta naclej ti ta yan lume, ti mu xa tsotsuc scꞌoplal ti ta spasic smantal ti Moisese, ti mu xa xacꞌbeic yichꞌ circuncisión ti snichꞌonique, ti mu xa tsotsuc scꞌoplal ti ta xichꞌic ta mucꞌ ti cꞌu sꞌelan liquem cuꞌuntique. Jech la ta xaval ta xalique. 22 ¿Cꞌusi xcutic taje? Yuꞌun ta stsob sbaic ti jchiꞌiltic ti mi laj yaꞌiic ti liꞌ xa oyot ta Jerusalene. 23 Jaꞌ lec ti jech ta xapase. Oy liꞌ chanvoꞌ viniquetic ta jtojolcutic ti ta xcꞌot ta tsꞌaquiel yuꞌun ti oy cꞌusi yalojbeic ti Diose. 24 Icꞌo batel ta templo. Acꞌo abaic ta lecubtasel. Tey ta xatojbe ti cꞌusitic xtun yuꞌunique. Tsꞌacal to un, xuꞌ ta xacꞌ ta tꞌaxbunel ti sjolique. Cꞌalal ta xilic ti jchiꞌiltic ti jech ta xapase, tey ta snop ta yoꞌntonic ti mu jechuc ta xapas jech chac cꞌu chaꞌal yaꞌbinojique. Tey ta xilic ti muꞌyuc achꞌayoj jbeluc ti mantale. 25 Yan ti jyanlumetic ti laj xa xchꞌunique mu xa xat yoꞌntonic yuꞌun. Yuꞌun laj xa calbetic yaꞌi ta carta ti mu stiꞌic ti beqꞌuet ti acꞌbil ta smoton ti cꞌusitic meltsanbil ta cꞌabale, ti mu stiꞌic ti chꞌichꞌe, ti mu stiꞌic sbecꞌtal ti animaletic ti michꞌbil snucꞌ ta xchame, ti mu xmulivajique ―xiic.
Ta stsaquic ti Pablo tey ta temploe
26 Jech o xal ti Pabloe laj yicꞌ batel ti chanvoꞌ viniquetique. Ta yocꞌlomal un, jmoj laj yacꞌ sbaic ta lecubtasel. Tsꞌacal to un, ti Pabloe iꞌoch batel ta templo yoꞌ ta xal ti cꞌusi ora ta xlaj yoꞌntonic ta slecubtasel sbaique, ti yorail xtoc ti ta xaqꞌuic ti matanal ta jujun tale.
27 Cꞌalal ta xa stsꞌaqui yuꞌunic ti vucub cꞌacꞌale, tey ta templo oy jun chib jꞌisraeletic ti liquemic talel ta Asia banomile. Tey laj yilic ti Pabloe. Tey laj sliquesbeic sjol scotol ti jꞌisraeletique. Tey laj stsaquic ti Pabloe. 28 Jech lic avanicuc:
―Jchiꞌiltac, laꞌ coltauncutic. Ti vinic liꞌe, jaꞌ ti buchꞌu ta xanav ta scotol banomil ti ta xchanubtasvan ti mu xtun ta xal ti jlumaltique, ti smantal ti Moisese, ti templo liꞌe. Pero avi tana un, laj sticꞌ ochel tal jyanlumetic, yoꞌ tal soqꞌues ti chꞌul templo liꞌe ―xiic.
29 Jaꞌ jech laj yalic taje, jaꞌ ti oy bu laj yilic tey ta jteclum ti jmoj ta xanav ti Pablo schiꞌuc ti Trófimoe, ti jaꞌ jun jꞌefeso vinique. Jech o xal ti jꞌisraeletique laj snop ta yoꞌntonic ti jaꞌ icꞌvan ochel ti Pablo tey ta temploe.
30 Jech o xal un, scotol ti jteclum Jerusalene xvochlajetic talel, tal stsob sbaic ta anil ta stsaquel ti Pabloe. Tey laj xjochic loqꞌuel, tey laj smaquic ta ora ti stiꞌtac ti temploe. 31 Ti jꞌisraeletique ta smilic yaꞌiic ti Pabloe. Laj yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique ti scotol ti jteclum xvochvun ta jmeque. 32 Jech o xal un, ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj stsob ta ora ti yajsoldadotaque schiꞌuc ti jtsobvanejetic yuꞌun ti soldadoetique. Tey ibatic ta anil ti bu xvochvun ti cristianoetique. Cꞌalal laj yilic ti jꞌisraeletic ti icꞌotic ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique schiꞌuc ti soldadoetique, laj yictaic ta smajel ti Pabloe. 33 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique inopaj batel ta stojol ti Pabloe. Laj yal mantal ti acꞌo yichꞌ chuquel ta chib cadena. Tsꞌacal to un, laj sjacꞌ: “¿Buchꞌu liꞌe? ¿cꞌusi laj spas?”, xi. 34 Pero ti cristianoetique yalel toyol ti cꞌu sꞌelan ta xꞌavanique. Ta scoj ti xvochvun ta jmeque, jech o xal ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique mi jaꞌuc juteb ta xaꞌibe smelol ti cꞌusi ta xalique. Jech o xal laj yal mantal ti acꞌo yiqꞌuic batel ta cuartel ti Pabloe. 35 Cꞌalal icꞌotic ta scojol cojol tecꞌobal yuꞌun ti cuartele, ti soldadoetique laj xcuchic batel ti Pabloe. Jaꞌ ti ta smilic yaꞌi ta majele. 36 Yuꞌun scotolic xꞌavlajetic talel ta patil:
―¡Acꞌo chamuc! ―xiic ta jmec.
Ti Pabloe ta spac scꞌoplal ta stojol ti cristianoetique
37 Cꞌalal ta xa ox xticꞌat ochel ta cuartel ti Pabloe, jech laj yalbe yaꞌi ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique:
―¿Mi xuꞌ xicꞌopoj jbeluc? ―xi.
Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique jech laj stacꞌ:
―¿Mi xanaꞌ xacꞌopoj ta griego cꞌop chaꞌe? 38 ¿Mi moꞌcot ti jꞌegipcio vinic un chaꞌe, ti leꞌ xa batel laj sliques jun mucꞌ ta cꞌop ti laj stsob batel chanmil (4000) jmilvanejetic ti ta xocol banomile? ―xꞌutat.
39 Jech laj stacꞌ ti Pabloe:
―Moꞌcun. Ti vuꞌune jꞌisraelun. Voqꞌuemun ta Tarso, ti jaꞌ jun jteclum ti ichꞌbil ta mucꞌ ti ta Cilicia banomile. Avocoluc, acꞌbun ave ti xuꞌ ta jcꞌopon ti jchiꞌiltaque ―xi.
40 Ti jpasmantal yuꞌun ti soldadoetique laj yacꞌ cꞌopojuc ti Pabloe. Jech ti stuque tey lic svaꞌan sba ta tecꞌobal. Tey laj svaꞌan scꞌob ti acꞌo tsꞌijlicuc ti cristianoetique. Cꞌalal jech tsꞌijilic xae, jech laj yal ta scꞌop stuquic: