3
Juan Bautista wederigue
(Mt 3.1-12; Mr 1.1-8; Jn 1.19-28)
Quince cʉ̃marĩ Tiberio romanuã õpʉ̃ niirĩ, noquẽrã cʉ̃ʉ̃rẽ duticotera niiyira: Poncio Pilato Judea dita dutigʉ́ niiyigʉ; Herodes Galilea dita dutigʉ́ niiyigʉ; Herodes bai Felipe Iturea, Traconite dita dutigʉ́ niiyigʉ; Lisanias Abilinia dita dutigʉ́ niiyigʉ. Anás, Caifás paiaré dutirá niiyira. Cʉ̃́ã niipetira niirito, Juan Zacarías macʉ̃ basocá manirṍpʉ niiyigʉ. Toopʉ́ Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃yere wededutiyigʉ. Juan día Jordán wesa niipetiropʉ wáayigʉ. Basocáre wedeyigʉ:
—Mʉ́ã ñañaré tiirére wãcũpati, waso, wãmeõtidutiya. Teero tiirí, Cõãmacʉ̃ mʉ́ã ñañaré tiirére acabógʉdaqui, jĩĩyigʉ.
Profeta Isaías cʉ̃ʉ̃ jóaripũpʉ ateré jóarigʉ niiwĩ:
Sĩcʉ̃ yucʉ manirṍ, basocá manirṍpʉ
bayiró bʉsʉrómena wedegʉdaqui:
“Sĩcʉ̃ õpʉ̃ atiadarimarẽ quẽnarõ tiiróbiro,
marĩ Õpʉ̃ atiadari sʉguero,
mʉ́ã ñañaré tiirére duujã́, ãñurõ niiyueya.
Niipetire ditatʉdiri yaajã́, sĩcãrĩbíro tiinóãdacu.
Niipetire ʉ̃tãyucʉ ãñuri yepa tiinóãdacu.
Maapã́rĩrẽ diamacʉ̃́ tiinóãdacu.
Maapã́rĩ maquẽ coperire yaanóãdacu.
Niipetira Cõãmacʉ̃ basocáre netõnérere ĩñaãdacua”, jĩĩgʉ̃daqui,* Isaías 40.3-5.
jĩĩ jóayigʉ Isaías.
Paʉ basocá Juan pʉtopʉ cʉ̃ʉ̃rẽ wãmeõtidutira wáayira. Cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ:
—¡Mʉ́ã tiiditórepira, jĩĩditorepira niiã! “Marĩ wãmeõtinorira dícʉ niirĩ, Cõãmacʉ̃ bayiró cúare marĩrẽ jearicu”, jĩĩ wãcũremena atimiãjĩyu mʉ́ã. Diamacʉ̃́rã mʉ́ã ñañaré tiirére wãcũpati, wasorá, mʉ́ã ãñurõ tiirécʉtiremena ẽñoñá. “Ʉ̃sã Abraham pãrãmerã niinʉnʉsera niijĩrã, Cõãmacʉ̃ ĩñacorore ãñurã́ niiã”, jĩĩ wãcũrijãña. Mʉ́ã wãcũrére wasohéri, Abraham pãrãmerã niiré wapamaníã. Cõãmacʉ̃ boogʉ́, ate ʉ̃tãperimenarã Abraham pãrãmerãrã cotowéomasĩqui. Mʉ́ã ñañaré tiidúheri ĩñagʉ̃, Cõãmacʉ̃ mʉ́ãrẽ cõãgʉ̃daqui. Sicagʉ́ yucʉgʉ ñañaré dʉcacʉtirigʉre cõmeãmena nʉcõrĩmenapʉra páata, pecamepʉ sóecõãrõ tiiróbiro mʉ́ãrẽ tiigʉ́daqui, jĩĩyigʉ Juan.
10 Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáyira:
—¿Too docare deero tiiádari?
11 Cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Pʉaró sutiró cʉogʉ́ cʉohégʉre sicaró ticoaro. Yaaré cʉogʉ́ yaaré cʉohégʉre ticoaro, jĩĩyigʉ.
12 Romanuã õpʉ̃rẽ niyeru wapasébosari basocacã wãmeõtidutira jeayira. Cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáyira:
—Ʉ̃sãrẽ buegʉ́, ¿ʉ̃sã deero tiiádari?
13 Cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Romanuã cʉ̃́ã wapasé dutirobirora wapaséya. Nemorṍ wapasérijãña, jĩĩyigʉ.
14 Suraracã cʉ̃ʉ̃rẽ sãĩñáyira:
—¿Ʉ̃sãte deero tiiádari?
Cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Basocáre cuiri tiiríjãña. Jĩĩditoremena wedesãrijãña, cʉ̃́ãyere ẽmadʉgara. Mʉ́ã wapatáremena ʉseniña, jĩĩyigʉ.
15 Basocá Cõãmacʉ̃ beserigʉre yuera tiiyíra. “Apetó tiigʉ́, Juan Cristo marĩ yoari yuerigʉ niiboqui”, jĩĩ wãcũmiyira. 16 Juan cʉ̃́ã wãcũrére yʉʉyigʉ:
—Yʉʉ mʉ́ãrẽ ocoména wãmeõtia. Ãpĩ yʉʉ nemorṍ tutuagʉ atigʉdaqui. Cʉ̃ʉ̃ ãñunetõgʉ̃ niiqui. Yʉʉpeja cʉ̃ʉ̃rẽ sĩcãrĩbíridojãcu. Cʉ̃ʉ̃peja nemorṍ ãñurõ tiigʉ́daqui mʉ́ãrẽ: Espíritu Santore ticodiocogʉdaqui, mʉ́ãmena niirucujããrõ jĩĩgʉ̃. Ñañarére sóecõãrõ tiiróbiro mʉ́ã ñañaré tiirére cõãgʉ̃daqui. 17 Cʉ̃ʉ̃ trigore ĩñanogʉ̃dʉ tiiróbiro niiĩ. Teeperire merẽã, teesatirire merẽã cṹũgʉ̃daqui. Teeperire ĩñanogʉ̃daqui cʉ̃ʉ̃ye ĩñanori wiipʉ. Teesatirire sóejãgʉ̃daqui pecame yatiherimepʉ, jĩĩyigʉ Juan.
18 Pee cʉ̃ʉ̃ teero jĩĩ wederémena ãñuré quetire wedenemoyigʉ. 19 Teebʉrecorire Herodes Galilea dita dutigʉ́ niiyigʉ. Cʉ̃ʉ̃ bai nʉmorẽ ẽma, nʉmocʉtiyigʉ. Coo wãmecʉtiyigo Herodías. Cʉ̃ʉ̃ teero tiiré wapa apeyé pee cʉ̃ʉ̃ ñañaré tiiré wapa Juan cʉ̃ʉ̃rẽ tutirémena wedemiyigʉ. 20 Herodes teeré tʉogʉ́, ñañaré tiinemóyigʉ: Juanrẽ́ peresuwiipʉ sõnecodutiyigʉ.
Juan Jesuré wãmeõtirigue
(Mt 3.13-17; Mr 1.9-11)
21 Juan, cʉ̃ʉ̃rẽ peresuwiipʉ sõnecoadari sʉguero, paʉ basocáre wãmeõtiyigʉ. Jesucã́rẽ wãmeõtiyigʉ. Wãmeõtiari sirogã, Jesús Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticori, ʉ̃mʉã́se pã́õyiro. 22 Espíritu Santo sĩcʉ̃ bua tiiróbiro baugʉ́ cʉ̃ʉ̃pʉre diijeáyigʉ. Teero wáari, ʉ̃mʉã́sepʉ wedeseri tʉoyíra:
—Mʉʉ yʉʉ macʉ̃ yʉʉ bayiró maĩgʉ̃́ niiã. Mʉʉmena bayiró ʉseniã, jĩĩyigʉ.
Jesús ñecʉ̃sʉ̃mʉã
(Mt 1.1-17)
23 Jesús basocáre buenʉcãgʉ̃, treinta cʉ̃marĩ cʉoyígʉ.
Basocá cʉ̃ʉ̃rẽ “José macʉ̃ niiĩ” jĩĩ wãcũmiyira.
José Elí macʉ̃ niiyigʉ.
24 Elí Matat macʉ̃ niiyigʉ.
Matat Leví macʉ̃ niiyigʉ.
Leví Melqui macʉ̃ niiyigʉ.
Melqui Jana macʉ̃ niiyigʉ.
Jana José macʉ̃ niiyigʉ.
25 José Matatías macʉ̃ niiyigʉ.
Matatías Amós macʉ̃ niiyigʉ.
Amós Nahúm macʉ̃ niiyigʉ.
Nahúm Esli macʉ̃ niiyigʉ.
Esli Nagai macʉ̃ niiyigʉ.
26 Nagai Maat macʉ̃ niiyigʉ.
Maat Matatías macʉ̃ niiyigʉ.
Matatías Semei macʉ̃ niiyigʉ.
Semei Josec macʉ̃ niiyigʉ.
Josec Judá macʉ̃ niiyigʉ.
27 Judá Joanán macʉ̃ niiyigʉ.
Joanán Resa macʉ̃ niiyigʉ.
Resa Zorobabel macʉ̃ niiyigʉ.
Zorobabel Salatiel macʉ̃ niiyigʉ.
Salatiel Neri macʉ̃ niiyigʉ.
28 Neri Melqui macʉ̃ niiyigʉ.
Melqui Adi macʉ̃ niiyigʉ.
Adi Cosam macʉ̃ niiyigʉ.
Cosam Elmadam macʉ̃ niiyigʉ.
Elmadam Er macʉ̃ niiyigʉ.
29 Er Jesús macʉ̃ niiyigʉ.
Jesús Eliezer macʉ̃ niiyigʉ.
Eliezer Jorim macʉ̃ niiyigʉ.
Jorim Matat macʉ̃ niiyigʉ.
30 Matat Leví macʉ̃ niiyigʉ.
Leví Simeón macʉ̃ niiyigʉ.
Simeón Judá macʉ̃ niiyigʉ.
Judá José macʉ̃ niiyigʉ.
José Jonam macʉ̃ niiyigʉ.
Jonam Eliaquim macʉ̃ niiyigʉ.
31 Eliaquim Melea macʉ̃ niiyigʉ.
Melea Mena macʉ̃ niiyigʉ.
Mena Matata macʉ̃ niiyigʉ.
Matata Natán macʉ̃ niiyigʉ.
32 Natán David macʉ̃ niiyigʉ.
David Isaí macʉ̃ niiyigʉ.
Isaí Obed macʉ̃ niiyigʉ.
Obed Booz macʉ̃ niiyigʉ.
Booz Salmón macʉ̃ niiyigʉ.
Salmón Naasón macʉ̃ niiyigʉ.
33 Naasón Aminadab macʉ̃ niiyigʉ.
Aminadab Admin macʉ̃ niiyigʉ.
Admin Arni macʉ̃ niiyigʉ.
Arni Esrom macʉ̃ niiyigʉ.
Esrom Fares macʉ̃ niiyigʉ.
Fares Judá macʉ̃ niiyigʉ.
34 Judá Jacob macʉ̃ niiyigʉ.
Jacob Isaac macʉ̃ niiyigʉ.
Isaac Abraham macʉ̃ niiyigʉ.
Abraham Taré macʉ̃ niiyigʉ.
Taré Nacor macʉ̃ niiyigʉ.
35 Nacor Serug macʉ̃ niiyigʉ.
Serug Ragau macʉ̃ niiyigʉ.
Ragau Peleg macʉ̃ niiyigʉ.
Peleg Heber macʉ̃ niiyigʉ.
Heber Sala macʉ̃ niiyigʉ.
36 Sala Cainán macʉ̃ niiyigʉ.
Cainán Arfaxad macʉ̃ niiyigʉ.
Arfaxad Sem macʉ̃ niiyigʉ.
Sem Noé macʉ̃ niiyigʉ.
Noé Lamec macʉ̃ niiyigʉ.
37 Lamec Matusalén macʉ̃ niiyigʉ.
Matusalén Enoc macʉ̃ niiyigʉ.
Enoc Jared macʉ̃ niiyigʉ.
Jared Mahalaleel macʉ̃ niiyigʉ.
Mahalaleel Cainán macʉ̃ niiyigʉ.
38 Cainán Enós macʉ̃ niiyigʉ.
Enós Set macʉ̃ niiyigʉ.
Set Adán macʉ̃ niiyigʉ.
Adán Cõãmacʉ̃ cʉ̃ʉ̃ sicato tiirígʉ niiyigʉ.

*3:6 Isaías 40.3-5.