5
Jesús wai paʉ sĩãrĩ́ tiirígue
(Mt 4.18-22; Mr 1.16-20)
Sicabʉreco Jesús Genesaretaro wesapʉ niiyigʉ. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃ pʉto tuuwáyira, Cõãmacʉ̃yere tʉodʉgára. Ditatuparipʉ dooríwʉ pʉawʉ́ pasari ĩñayigʉ. Wai wasara jeaarira teepawʉre too paso, cʉ̃́ãye bapiyucʉre coserá tiiyíra. Sicawʉ́pʉ Jesús mʉãsãyigʉ. Simónyawʉ niiyiro. Cʉ̃ʉ̃rẽ: —Decosãñurõ súuwionecoya, jĩĩyigʉ.
Jeanuã, tiiwʉpʉ́ sãñagʉ̃rã basocáre bueyigʉ. Cʉ̃́ãrẽ bueari siro, Simónrẽ jĩĩyigʉ:
—Decopʉ waawáya. Toopʉ́ mʉ́ãye bapiyucʉre cõãñoña, wai ñeeãdara, jĩĩyigʉ.
Simón cʉ̃ʉ̃rẽ yʉʉyigʉ:
—Basocáre buegʉ́, ʉ̃sã ñamirẽ wasaboemiãwʉ̃. Bʉarídojããtʉ. Mʉʉrẽ tiigʉ́, mʉʉ dutirobirora bapiyucʉre cõãñogʉ̃da, jĩĩyigʉ.
Cʉ̃́ã teeyucʉre cõãñorĩ, paʉ wai sããyira. Teeyucʉ yigaropʉ tiiyíro. Teero wáari ĩñarã, cʉ̃́ãmena paderá apewʉpʉ́ niirã́rẽ tiiápudutira bʉ́aneyira. Cʉ̃́ã jea, waire néesãapuyira. Teepawʉ duadiaadaro péerogã dʉsayíro. Simón Pedro teero wáari ĩñagʉ̃, Jesús pʉto ñicãcoberimena jeacũmu, jĩĩyigʉ:
—Õpʉ̃, yʉʉ ñañagʉ̃́ niiã. Yʉʉmena niirijãña, jĩĩyigʉ.
Cʉ̃ʉ̃, cʉ̃ʉ̃mena niirã́ niipetira ĩñamanijõãyira, wai paʉ ĩñarã. 10 Cʉ̃ʉ̃mena wai dúari basoca Santiago, Juan Zebedeo põnacã ĩñamanijõãyira. Jesús Simónrẽ jĩĩyigʉ:
—Cuirijãña. Mecʉ̃ãmena mʉʉ wai wasa néõgʉ̃ tiiróbiro yʉʉre padeoádarare néõgʉ̃ niigʉ̃dacu, jĩĩyigʉ.
11 Too síro cʉ̃́ã doorépawʉre wéemʉõnecũ, niipetire cṹũjã, Jesuména wáajõãyira.
Jesús õpʉ̃ʉ̃ bóagʉre netõnérigue
(Mt 8.1-4; Mr 1.40-45)
12 Jesús sicamacãpʉ niirĩ, sĩcʉ̃ bayiró õpʉ̃ʉ̃ bóagʉ toopʉ́ niiyigʉ. Jesuré ĩñagʉ̃, ditapʉ munibiácũmujea, jĩĩyigʉ:
—Õpʉ̃, mʉʉ yʉʉ diarecʉtirere netõnédʉgagʉ, netõnémasĩã.
13 Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ ñaapeó, jĩĩyigʉ:
—Netõnédʉgaga. Diaremanigʉ̃ pʉtʉáya, jĩĩyigʉ.
Máata cʉ̃ʉ̃ya õpʉ̃ʉ̃ bóare yatijõãyiro. 14 Jesús cʉ̃ʉ̃rẽ dutiyigʉ:
—Ateré wederijãña, jĩĩmiyigʉ—. Pairé ẽñogʉ̃́ wáaya, “ãñujõããyi” jĩĩdutigʉ. Moisés dutirirobirora tiiwá, basocá niipetira mʉʉ diaré netõã́riguere masĩãrõ jĩĩgʉ̃, jĩĩyigʉ.
15 Jesús “wederijãña” jĩĩpacari, cʉ̃ʉ̃ye jõõpemena sesawaro tiiyíro. Paʉ basocá cʉ̃ʉ̃rẽ tʉoádara, cʉ̃́ã diaré netõnédutiadara neãyira. 16 Jesupé basocá manirṍpʉ naĩrõ wáarucuyigʉ, Cõãmacʉ̃mena wedesegʉ.
Jesús wáamasĩhẽgʉ̃rẽ netõnérigue
(Mt 9.1-8; Mr 2.1-12)
17 Sicabʉreco Jesús basocáre buegʉ tiiyígʉ. Toopʉ́ sĩquẽrã fariseo basoca, ãpẽrã́ Moisés jóarigue buerá duiyira. Cʉ̃́ã niipetire macãrĩ macãrã niiyira: Galilea dita, Judea dita, Jerusalén macãrã niiyira. Jesús Cõãmacʉ̃ tutuare cʉoyígʉ diaráre netõnégʉ̃dʉ. 18 Jesús basocáre bueri, ãpẽrã́ sĩcʉ̃ wáamasĩhẽgʉ̃rẽ cõãrṍmena ñoonéjeayira. Cʉ̃́ã Jesús pʉtopʉ néesãwa, cṹũdʉgamiyira. 19 Basocá paʉ niirĩ, deero tii cʉ̃ʉ̃rẽ néesãwamasĩriyira. Teero tiirá, wii sotoápʉ mʉãwa, sicacope néeweyira. Basocá deco Jesús niirṍpʉ cõãrṍmena cʉ̃ʉ̃rẽ diocóyira. 20 Jesús cʉ̃́ã padeorí ĩñagʉ̃, wáamasĩhẽgʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Mʉʉ ñañaré tiirére acabónotoaa.
21 Moisés jóarigue buerá, fariseo basoca wãcũyira: “Ãni Cõãmacʉ̃rẽ ñañarõ wedesegʉ tiii. Cõãmacʉ̃ sĩcʉ̃rã ñañaré tiirére acabómasĩĩ”, jĩĩ wãcũyira.
22 Jesús cʉ̃́ã wãcũrére masĩjãjĩgʉ̃, jĩĩyigʉ:
—¿Deero tiirá mʉ́ã teero wãcũĩ? 23 Ãnirẽ́ “mʉʉ ñañaré tiirére acabónotoaa” yʉʉ jĩĩrĩ, tee cʉ̃ʉ̃rẽ acabónoãriguere ĩñaricu mʉ́ãjã. Yʉʉ “wʉ̃mʉnʉcã, wáaya” jĩĩrĩpereja, cʉ̃ʉ̃ wʉ̃mʉnʉcãrĩ ĩñaã mʉ́ã. 24 Yʉʉ niipetira sõwʉ̃ niiã. Teero tiigʉ́, atiditapʉ́re basocá cʉ̃́ã ñañaré tiirére acabómasĩã. Yʉʉ dutirére mʉ́ãrẽ ẽñogʉ̃́da, jĩĩyigʉ cʉ̃ʉ̃peja.
Wáamasĩhẽgʉ̃rẽ jĩĩyigʉ:
—Yʉʉ mʉʉrẽ “wʉ̃mʉnʉcãña” jĩĩã. Mʉʉ cõãrṍrẽ néeapa, mʉʉya wiipʉ pʉtʉawaya, jĩĩyigʉ.
25 Máata wáamasĩhẽgʉ̃ niimiãrigʉ cʉ̃́ã ĩñacoro wʉ̃mʉnʉcã, cʉ̃ʉ̃ cõãrṍrẽ néeapa, Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticogʉra, cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ pʉtʉajõãyigʉ. 26 Niipetira teero wáaariguere ĩñamanijõã, Cõãmacʉ̃rẽ ʉsenire ticoyira. Bayiró cuiremena jĩĩyira:
—Mecʉ̃ãrẽ ĩñaña manirére ĩñaã, jĩĩyira.
Jesús Leviré sʉorígue
(Mt 9.9-13; Mr 2.13-17)
27 Too síro Jesús wáajõãyigʉ. Wáagʉ, sĩcʉ̃ romanuã õpʉ̃rẽ niyeru wapasébosari basocʉre ĩñayigʉ. Cʉ̃ʉ̃ wãmecʉtiyigʉ Leví. Cʉ̃ʉ̃ paderópʉ duiri ĩña: —Jãmʉ yʉʉmena, jĩĩyigʉ.
28 Leví wʉ̃mʉnʉcã, niipetire cʉ̃ʉ̃ paderére duujã́, cʉ̃ʉ̃mena wáajõãyigʉ.
29 Too síro Leví cʉ̃ʉ̃ya wiipʉ Jesuré bosebʉreco tiipéoyigʉ. Paʉ niyeru wapasébosari basoca, ãpẽrã́ cʉ̃́ãmena yaayira. 30 Fariseo basoca, Moisés jóarigue buerá Jesús bueráre wedepatira, jĩĩyira:
—¿Deero tiirá mʉ́ã niyeru wapasébosari basocamena, ñañaré tiirámena yaa, sĩniĩ? jĩĩyira.
31 Jesús cʉ̃́ãrẽ yʉʉyigʉ:
—Diaremanirã ʉcotigʉre boorícua; diarecʉtira dícʉ ʉcotigʉre boocúa. 32 “Ãñuré dícʉ tiia” jĩĩrã́rẽ ãmaãgʉ̃ atiriwʉ; ñañaré tiirápere ãmaãgʉ̃ atiwʉ; cʉ̃́ãpere “wãcũpati, wasoyá” jĩĩgʉ̃ atiwʉ, jĩĩyigʉ.
“¿Mʉʉ buerá deero tiirá betiríi?” jĩĩrigue
(Mt 9.14-17; Mr 2.18-22)
33 Jesuré jĩĩnemoyira:
—Juan buerére nʉnʉrã́ naĩrõ beti, súubuseya. Fariseo basoca buerére nʉnʉrã́cã teerora tiiíya. Mʉʉ buerápe sĩni, yaa tiiíya, jĩĩyira.
34 Jesupé cʉ̃́ãrẽ jĩĩyigʉ:
—Wãmosíagʉdʉ boocórirare betidutímasĩña maniã, cʉ̃ʉ̃ cʉ̃́ãmena niirĩ. 35 Too síro cʉ̃ʉ̃ néewanogʉ̃daqui. Teebʉrecorire betiádacua.
36 Cʉ̃́ãrẽ queorémena wedenemoyigʉ:
—Sĩcʉ̃ mamarṍ sutiroré taane, sutiró bʉcʉropʉ seeréturiqui. Teeré tiigʉ́, sutiró mamarṍrẽ ñañogʉ̃́ tiiquí. Sutiró mamarṍrẽ toopʉ́ seeréturi, ãñurõ jearia. 37 Teerora sĩcʉ̃ mama vinorẽ wáicʉra caseropori bʉcʉporimena posetíriqui. Teeré tiirí, wʉga, teepori esarí, podojõãcu. Vino píobatejõã, teeporicã cõõjṍãcu. 38 Teero tiirá, mama vinorẽ mamapóripʉ posetíro booa. 39 Sĩcʉ̃ vino bʉcʉ sĩnirípoarigʉ mama tiiáriguepere sĩnidʉgáriqui. “Vino bʉcʉpe nemorṍ ãñuã”, jĩĩqui, jĩĩyigʉ.