10
Ijkuak se tlakatl kikajkava itonana
(Mt. 19:1-12; Lc. 16:18)
Jesús okiski de Capernaum iva oyá ik región de Judea iva itech tlali tlen kajki ik nepa lado de kan weyatl Jordán. In gentejtih oksemi omololojkeh inavak, iva oksemi ope kinmachtia ijkó kemi Ye okimatia okichivaya. Sekimeh fariseos omotokijkeh inavak Jesús para kiyejyekoskeh, iva okitlajtlanijkeh:
—¿Kox kuali se tlakatl kikajkavas itonana?
Jesús okinnankili:
—¿Tlán otlanavati Moisés?
Yejvah otlanankilijkeh:
—Moisés okikavili in tlakatl ma kijkuilo se amatl kan ma kijtojto nik kikajkava itonana.
Jesús okinmilvi:
—Moisés omechmakak yejón tlanavatili porke imejvah amo inkimatih intlakakih. Pero ijkuak Dios okichi in tlaltikpaktli, “Dios okichi in tlakatl ivan sivatl”. “Por eso in tlakatl kikava ipapa iva imama iva mosetilia ivan itonana, iva de omeh mochiva sa se.” Iva ijkó ayakmo yeskeh omeh sino sa se. Por eso, tla Dios yokinsetili se tlakatl ivan se sivatl, amika ma kinxelo.
10 Ijkuak yokatkah kalijtik, tlen momachtijkeh oksemi okitlajtlanijkeh de yejón tlamantli. 11 Jesús okinmilvi:
—Tlen kikajkava itonana iva monamiktia ivan oksé sivatl, kijtosneki kichiva imosa porke mokalakia ivan oksé sivatl. 12 Iva tla se sivatl kikajkava itotata iva monamiktia ivan oksé tlakatl, kijtosneki momekatia.
Jesús okintiochi in konemeh
(Mt. 19:13-15; Lc. 18:15-17)
13 Jesús okinvikilijkeh sekimeh konemeh para inpa ma kintlali imavah iva ma kintiochiva. In momachtijkeh ope kinmajvah tlen okinvikayah in konemeh. 14 Ijkuak Jesús ijkó okittak, okualanki iva okinmilvi in momachtijkeh:
—Xikinkavakah in konemeh ma vikikah nonavak, amo xikintzatzakuilikah. Porke tlen kateh kemi ninmeh konemeh, yejvah povih kan Dios tlanavatia. 15 Yi neli nimechilvia, tlen amo kimokavilis in Dios ma tlanavati itech ijkó kemi se chokotzi kimokavilia, amo velis kalakis kan Dios tlanavatia.
16 Jesús okinmonapalolti in konemeh, okintlali imavah inpa iva okintiochi.
Se tomine omotlapovi ivan Jesús
(Mt. 19:16-30; Lc. 18:18-30)
17 Ijkuak Jesús yoonnevaya, ijkuakó se tlakatl omotlelo inavak, omotlankuaketzki iyakapa ivan okilvi:
—Kuali tlamachti, ¿katlen tlamantli kuali tlen moneki nikchivas para nikpias nemilistli para semijkak?
18 Jesús okinankili:
—¿Tleka techilvia nikuali? Amika onka oksé tlen kuali, sino san yen Dios. 19 Yi tikinmati in tlanavatiltih: “Amo xitemikti, amo xiavilnemi itech tlajtlakoli, amo xitlachteki, amo xikijto tlen amo neli, amo xitlachteki ika tlakajkayavalistli, iva xiktlakita mopapa iva momama.”
20 In tlakatl otlanankili:
—Tlamachti, nochi yejón nikchijtivitz desde ok nichokko.
21 Jesús okittak ika tlasojtlalistli iva okilvi:
—Oksé tlamantli mitzpolova tikchivas. Xivia iva xiknemaka nochi tlen tikpia, iva in tomi xikinmaka in prowestih. Ijkó velis tikpias rikojyotl itech ilvikak. Iva xokontilana in krus de tlajyovilistli iva xiviki iva techseguiro.
22 In tlakatl omotekipacho ijkuak ijkó okikakki, iva oyá omoyolkokojtia porke okatka sa tlawel tomine.
23 Jesús okinmitak tlen okiyavalojtokah iva okinmilvi in momachtijkeh:
—In tominejkeh sa tlawel ovijtitok para kalakiskeh kan Dios tlanavatia.
24 In momachtijkeh omotetzavijkeh ijkuak okikakkeh okijto yejón tlajtoli. Pero Jesús okinmilvi oksemi:
—Nopilvah, sa tlawel ovijtitok para kalakiskeh kan Dios tlanavatia tlen kitlaliah inyolo itech tominkayotl. 25 Okachi amo ovi panos se kameyo kan ixtololo se aguja, ke se tomine ma kalaki kan Dios tlanavatia.
26 Yejvah okachi omotetzavijkeh iva okimolviayah entre yejvah:
—Tonses, ¿akin velis momakixtis?
27 Jesús okintlajtlatak iva okijto:
—Tlen tlaltikpaktlakah amo veli kichivah, Dios veli kichiva. Porke amo onka nion itla tlamantli tlen Dios amo ma veli ma kichiva.
28 Ijkuakó Pedro ope kilvia:
—Tejvah otikajkeh nochi tlen otikpiayah porke tiknekih timitzseguiroskeh.
29 Jesús okinnankili:
—Yi neli nimechilvia, tlen okikajte ikal, iknivah, iveltivah, ipapa, imama, itonana, ipilvah o noso itlal, por Ne iva por tlen yankuik kuali tlajtoli, 30 kiselis itech ninmeh tonaltih sien veses okachi de kalmeh, iknivah, iveltivah, imamanvah, ipilvah iva itlalvah maski kichochololtiskeh. Iva itech neká tiempo tlen yetos satepa kipias nemilistli para semijkak. 31 Iva miekeh tlen axka kateh achto satepa yeskeh asta sa ik tlami, iva tlen axka kateh asta sa ik tlami satepa yejvah yeskeh achto.
Jesús yi eyi welta okijto kenik ixpolivis
(Mt. 20:17-19; Lc. 18:31-34)
32 Oyayah itech ojtli para Jerusalén, iva Jesús otlayakanaya. Tlen momachtijkeh omotetzaviayah iva oksekimeh tlen oyayah tlakuitlapa omomavtiayah. Jesús oksemi okinnotzki sekka in majtlaktli ivan ome momachtijkeh, iva ope kinmilvia tlen kipanos. 33 Jesús okinmilvi:
—Xikakikah, yi tiavih para Jerusalén kan iKone in Tlakatl kitemaktiskeh inmak in tlayakankeh tiopixkeh iva inmak in tlamachtijkeh de itlanavatil Moisés. Yejvah kitlajtlakoltiskeh para ma kixpolokah, iva kitemaktiskeh inmak tlen amo judiojtih. 34 Kipijpinatiskeh, kiwitekiskeh, kixchijchaskeh iva kixpoloskeh, pero eyi tonali satepa moyolitis.
Jacobo ivan Juan okitlajtlankeh se netlatlavtili
(Mt. 20:20-28)
35 Jacobo ivan Juan, ipilvah in Zebedeo, omotokijkeh inavak Jesús iva okilvijkeh:
—Tlamachti, tiknekih techonchivili tlen timitztlajtlaniliskeh.
36 Jesús okintlajtlani:
—¿Tlán inkinekih?
37 Yejvah okilvijkeh:
—Techkavili ma timotlalikah ik monavaktzi, se ik moyekmapa iva se ik moopochmapa, kan titlanavatis ika mavissotlanextli.
38 Jesús okinnankili:
—Imejvah amo inkimatih tlen inkitlajtlanih. ¿Kox velis inkoniskeh in kopa de tlajyovilistli tlen Ne nikonis? ¿Kox velis inmobautisaroskeh kemin Ne nimobautisaros ika nochi tlen tekoko?
39 Yejvah okijtojkeh:
—Tiveliskeh.
Jesús okinmilvi:
—Yi neli, imejvah inkoniskeh in kopa de tlajyovilistli ijkó kemin Ne nikonis, iva inmobautisaroskeh ijkó kemin Ne nimobautisaros ika nochi tlen tekoko. 40 Tla inmotlaliskeh ik noyekmapa o noso ik noopochmapa, mach Ne nikijtos. Dios ompa kintlalis tlen Ye yokinpejpenki.
41 Ijkuak in oksekimeh majtlaktih okikakkeh tlen okitlajtlankeh in Jacobo ivan Juan, okualankeh innavak. 42 Jesús okinnotzki iva okinmilvi:
—Imejvah inkimatih ke in kobiernojtih de nin tlaltikpaktli, kivelitah kiteititiskeh nik yejvah tlanavatiah. Iva intlakavah tlen okachi tlayakantokeh noijki kivelitah tlanavatiskeh. 43 Pero entre imejvah amo ijkó kipia de yetos. Tla se de imejvah kineki weititos, kipia de imechpalevis. 44 Iva tla entre imejvah íkka kineki yen tlayakantos, moneki yetos kemi tlakevali de innochtin imejvah. 45 Porke iKone in Tlakatl amo ovala para ma kipalevikah, sino ovala para tlapalevis iva para kitemakas inemilis tlen ika kitlaxtlavas innemakixtilis de miekeh.
Jesús okitlachialti in Bartimeo
(Mt. 20:29-34; Lc. 18:35-43)
46 Oajsitoh Jericó. Iva satepa ijkuak Jesús ivan momachtijkeh yokistiayah de Jericó, miekeh gentejtih okintokayah. Iva itempan ojtli oyetoka se tlakatl tlen amo otlachiaya itoka Bartimeo, ipiltzi in Timeo, okitlajtlantoka limosna. 47 Ijkuak okikakki ke Jesús de Nazaret mero ik ompa opanovaya, ijkuakó ope kitzajtzilia chikavak:
—¡Jesús, iKone in David, techiknomati!
48 Miekeh okitlakavaltiayah pero ye okachi chikavak okitzajtziliaya:
—¡IKone in David, techiknomati!
49 Jesús omoketzki iva okijto:
—¡Xiknotzatih!
Yejvah okinotzatoh iva okilvijkeh:
—Ximoyolchikava, ximoketza, Jesús mitznotza.
50 Ijkuakó ye okitlamotlak tlen okimokentijtoka, omoketevak iva oyá inavak Jesús. 51 Jesús okitlajtlani:
—¿Tlán tikneki ma nikchiva por te?
Tlen amo tlachia okinankili:
—Tlamachti, nikneki nitlachias.
52 Jesús okilvi:
—Xivia. Motlaneltokalis yomitzpajti.
San nima ijkuakó ovelik otlachixki, iva okitokak in Jesús itech ojtli.