9
Lëë xpëëdscuel Jesús chikluuy xtiits Dios
(Mt. 10:5‑15; Mr. 6:7‑13)
Lëë Jesús kwtsyetsy ksa tsiipchop xpëëdscuel, aan lëë xaa ptee tiitspey lo xaa parñee kwii xaa kyalbini mal leñ styoo meñ ni kuuñ kyak xaa meñ xsyaknë. Lëë xaa pxaal xpëëdscuel xaa parñee kluuy xaa xa nak xkyalwnabey Dios lo meñ ni kuuñ kyak xaa meñ xsyaknë, chëb xaa:
—Koydy to nii jkiiñ do nëz, ni yag nii ksoxka do, ni bols, ni kyaxtily, ni tumi, ni koydy to ladx par ktsyëë xab to. Tsiñee ktsiñ do cualquier lidzy meñ, kol kwës siko axte nii kpi do kyedzy ko. Deelñee no tu kyedzy nii kaklasty meñ knee meñ laañee kwës to, kol kchoo kyedzy ko, aan kol kwib yu nii xña niy do, parñee kyeñ meñ nii no xtol meñ.
Lëë xpëëdscuel xaa kwey kchë kyedzy nii nche tañ go, bluuy xaa xa kteelaa Dios meñ ni beeñ kyak xaa meñ xsyaknë.
Lëë Herodes chakladzy kan Jesús
(Mt. 14:1‑12; Mr. 6:14‑29)
Lëë rey Herodes biñ nii lëë meñ xseety Jesús ni kchësy nii chuuñtsyey Jesús, aan nandy Herodes pe kwxaak, porñee no meñ kwnee nii lëë Juan pañ. No gaa meñ kwnee nii lëë profet Elías kwlañche, ni no meñ kwxaak nii tu profet nii biid penaadle pañ. Per lëë Herodes chëb:
—Yuub naa kwnabey kwchug kik Juan. ¿Cho ngue tsigo tant xseety meñ?
Por ngo nii kokladzy Herodes nyan Jesús.
Lëë Jesús xyaan kaay mily meñ
(Mt. 14:13‑21; Mr. 6:30‑44; Jn. 6:1‑14)
10 Tsiñee lëë xapostle Jesús bikche, lëë xaa bitiits kchë nii beeñtsyey xaa, aan lëë Jesús sini xaa tu kyedzy nii lë Betsaida. 11 Per lëë meñ byeño, aan lëë meñ kunal. Lëë Jesús kaa kwnee lo meñ xa nak xkyalwnabey Dios ni lëë xaa beeñ kyak meñ xsyaknë.
12 Lëë tse no ktsye tsi lëë ksa tsiipchop xpëëdscuel xaa big lo xaa chëb:
—Psonëz meñ parñee kyey meñ wxiladzy ni tsikyub meñ nii ktyaaw kyedzy ni kchë laañee sob yu, por ni tu cho kindy nu.
13 Lëë Jesús chëb:
—Lëë do wo, kol ktee nii kaw meñ.
Lëë xpëëdscuel xaa kwëb chëb:
—Kaayak kyaxtily ni chopak mël nooy noo, xakxe deelñee kyosyuuy noo nii kaw kchësy meñ re.
14 Siik kaay mily meñ, per lëë Jesús chëb lo xpëëdscuel:
—Kol këb lo meñ nii sob meñ choowptsii gaa meñ tub lugar.
15 Lëë xpëëdscuel xaa psoob tiits aan loxsye kwsob meñ, 16 lëë Jesús kwseñ ksa kaay kyaxtily go ni chop mël go, aan lëë xaa blëp lo kpaa par ktee xaa skizh lo Dios. Loxsye beeñ grol xaaw, lëëw pteedy xaa lo xpëëdscuel xaa par kiisy xaaw lo meñ. 17 Kchësy meñ byëly, aan tsiñee lëë wagw kwlox ptyop tsiipchop tskwidy kyaxtily byuy.
Lëë Pedre xñee nii Jesús nak Crist
(Mt. 16:13‑19; Mr. 8:27‑29)
18 Tu tse lëë Jesús noyutiitsni Dios nonsy, aan lëë xpëëdscuel xaa nche lo xaa. Lëë xaa kwnabtiits, chëb xaa:
—¿Cho xñee meñ dyon nii nakaa?
19 Lëë xpëëdscuel xaa kwëb chëb:
—No meñ xñee nii lii nak Juan Bautist, no gaa meñ xñee nii lii nak profet Elías, ni no stubla meñ xñee nii no cho tu profet nii pañ nakoo.
20 Tsigo lëë Jesús chëb:
—Lëë dook, ¿pe nan do cho nakaa?
Aan lëë Pedre kwëb chëb:
—Lii nak Crist, Xiñ Dios.
Lëë Jesús xñee nii lëë xaa kety
(Mt. 16:20‑28; Mr. 8:30‑9:1)
21 Per lëë Jesús psaan kazh tiits nii ni tu cho lo këbty xaaw.
22 Ni lëë xaa chëb nii tir mban tedy mguiy nii pxaal Dios, ni ksaldy xaa kol xaa, ni xaa nii xñabey lo pxosy, ni maestre ley. Lëë meñ kuty xaa, per tse nii loxo tson kpidz lëë xaa kpañ.
23 Ni lëë gak Jesús chëb lo kchësy meñ:
—Deelñee no tu do chakladzy tso xladaa, no nii ksaan do kchë nii xyostyoo do, ni no nii tse con tse tedy to kyalnë parñee kchilo kiidnal do naa. 24 Por lëë kchë xaa nii choxko kteelaa xkyalmbañ lo kyalkuty kety. Per lëë xaa nii pe sinidy kik, nikxe kety xaa, lëë xaa kpañ, porñee xniladzy xaa xtitsaa. 25 ¿Pe nan nii kuuñ xcheñ meñ tyub kislyu, lëëtyak lëë meñ kety? 26 Deelñee no cho xteladzy chan naa ni xteladzy chon xtitsaa, lëë mguiy nii pxaal Dios kteladzy kan kchë meñ go tsiñee lëë xaa kiid con xkyalwnabey Dios ksa xaa angly. 27 Xsobaa nii no meñ nii nche nu kejty axte nii kan meñ xkyalwnabey Dios.
Lëë Jesús xtsyëëlo
(Mt. 17:1‑8; Mr. 9:2‑8)
28 Tse nii kwlox xon kpidz nii bitiits Jesús kchë ngo, lëë xaa kwey tu kik kiy kukutiitsni xaa Dios ksa xaa Pedre, Santiagw ni Juan. 29 Mentre lëë Jesús noyutiitsni Dios, lëë lo xaa ptsyëë ni lëë xab xaa byak nguitsy ni lëëw bibëly. 30 Aan lëë chop xaa ptsiñ chutiitsni xaa. Moisés ni Elías nak chop xaa go. 31 Xpibëly xaa. Lëë xaa bitiits nii lëë Jesús kety Jerusalén. 32 Nikxe kwyo mgaal lo Pedre ksa xcombañer, lëë xaa kwchena, aan lëë xaa kon nii xpibëly Jesús ni xpibëly xaa nii bitiitsni Jesús. 33 Tsiñee lëë chop xaa go no kpi lo Jesús, lëë Pedre chëb:
—Maestre, ¡xaatke mbëë nche no nu! Lëë noo ksaa tson yu yagxiidy: tuwo par lii, stuwo par Moisés, stuwo par Elías.
Per nandy Pedre penak kwnee xaa singo. 34 Lëë Pedre bii nonee tsiñee lëë tu xkey ptaagw laañee nche xaa. Lëë xaa kwnity lo xkey go, aan lëë xaa ptsyeb. 35 Lo xkey go pchoo tsiy tu xaa nii chëb:
—Lëë xiñaa nrii. Naa kwle xaa. Kol jkëëtyag xtiits xaa.
36 Loxsye biñ xaa tsiy xaa nii kwnee, lëë xaa kon nii xaktyee Jesús so. Koñee kwneedy xaa, ni tu cho lo bitiisty xaa kchë nii kon xaa.
Lëë Jesús chuuñ kyak tu xaa wiñ
(Mt. 17:14‑21; Mr. 9:14‑29)
37 Tsiñee lëë lyu byaani, lëë Jesús byety kiy ksa xpëëdscuel aan lëë tubtsoon meñ kuktsiilnëz xaa. 38 Lady kchë meñ go no tu xaa nii nguiedzy kwnee chëb:
—Maestre, të kanoo xiñganaa. Mëëd tusy nak xaa lon. 39 Per lëë tu kyalbini mal xsaksi xaa, xkuptsyëw xaa, ni xchono xaa lyu, ni xkwiiw ptsiiñ chuw xaa, aan xlaadyo xaa. 40 Lëën tse kwnab lo xpëëdscueeloo nii ngwii xaa kyalbini mal go, per pchilody xaa.
41 Tsigo lëë Jesús chëb:
—¡Natsypee nguiedzy styoo do ni xnilasty to Dios! ¿Axte pa wor këb ñe nii lëën ksaladzy lëë do? ¿Pa slal tiemp no nii kxekwaa lo do? Tëni xiñoo nu dyon.
42 Tsiñee lëë xaa wiñ go big lo Jesús, lëë kyalbini mal pchon xaa lyu, aan lëë xaa kutyë stub. Per lëë Jesús kwëntseeb lo kyalbini mal go, ni lëë xaa beeñ kyak xaa wiñ go, aan ndaan xaa sikni pxosy xaa xaa. 43 Kchësy meñ psee kon xkyalntson Dios.
Lëë Jesús xñee stub nii lëë xaa kety
(Mt. 17:22‑23; Mr. 9:30‑32)
Mentre lëë meñ nche ksee kon kchë nii beeñtsyey Jesús, lëë Jesús chëb lo xpëëdscuel:
44 —Kol jkëëtyag nii kniyaa lo do, aan knitylasty to nii lëë mguiy nii pxaal Dios jkaa ña meñ.
45 Per byeñdy xaa nii chëb Jesús, porñee blaady Dios nyeñ xaaw, aan ptsyeb xaa nyabtiits xaa lo Jesús xa nak tiits ko.
¿Cho mastre non?
(Mt. 18:1‑5; Mr. 9:33‑37)
46 Lëë xpëëdscuel Jesús bislo ptilytiits dyon cho xaa nak xaa nii mastre non. 47 Tsi lëë Jesús byeñ xa no kik xaa, lëë Jesús kwtsyetsy tu xaa wiñ, aan lëë xaa pso xaa wiñ go kwi xaa, 48 ni lëë xaa chëb:
—Kchë meñ nii kantsi xaa wiñ re porñee xniladzy meñ xtitsaa, chantsi meñ go naa, ni chantsi meñ go xaa nii pxaal naa. Por ngo, tu xaa nii pa nondy lady to nak xaa nii mastre non.
Meñ nii xlëëdy lo no no xlad no
(Mr. 9:38‑40)
49 Lëë Juan chëb:
—Maestre, lëë noo ptyon tu xaa nii xkwii kyalbini mal aan xseety xaa lël, per lëë noo pkaw, porñee nody xaa lady no.
50 Lëë Jesús chëb:
—Jkady tow, por kchë xaa nii xlëëdy lo do no xfavor do.
Lëë Jesús chakntseeb lo Santiagw ni lo Juan
51 Worñee lëë Jesús mer kyëp kpaa, lëë xaa kwloo valor lo xaa, aan lëë xaa si Jerusalén. 52 Lëë xaa pxaal xaa nii kwtenech lo xaa par kyub xaa go laañee kwës xaa xtañ meñ Samaria. 53 Per kwnëdy meñ Samaria ndee laañee ngwës xaa, porñee byeñ meñ nii Jerusalén si xaa. 54 Tsiñee lëë xpëëdscuel Jesús nii lë Juan ni Santiagw kon ngo, lëë xaa chëb:
—Jesús, ¿pe chakladzyoo nii kñab noo kxaal Dios ki par knitylo kchësy meñ re?
55 Lëë Jesús byoogw, aan lëë xaa kwëntseeb lo xpëëdscuel xaa. 56 Loxsye ngo lëë xaa si stu kyedzy.
Meñ nii kokladzy nyinal Jesús
(Mt. 8:19‑22)
57 Nëz no xaa, lëë tu xaa chëb lo Jesús:
—Xey, chakladzyaa sënalaa lii laañee tsityoo.
58 Tsigo lëë Jesús kwëb chëb:
—Chap mëz kyoplyoo ni chap mguiñ pchoos, per lëë mguiy nii pxaal Dios ni laañee kxiladzy xaa xisy wiñ chapty xaa.
59 Lëë Jesús chëb lo stu xaa nii so siko:
—Tënal naa.
Per lëë xaa go kwëb chëb:
—Xey, blaa kajkeetsy kaazhaa pxosyaa.
60 Lëë Jesús chëb:
—Blaa jkeetsy meñ kutysaa meñ meñ kuty. Lii nii xcueentoo kukluuy xtiits Dios lo meñ.
61 Lëë stu xaa chëb:
—Xey, chakladzyaa sënalaa lii, per blaa kaknin tiits lidzyaa.
62 Lëë Jesús chëb:
—Kchë xaa nii xsyeñ ña rad aan xuy xaa tublad, xkiiñdy xaa par kyë xaa tsiiñ laañee xñabey Dios.