6
Por rsunë ni, cha guiagláꞌgaꞌa delantë parë tsarúꞌbaꞌa; guësë́ꞌdaꞌa más enseñansë shtë Cristo. Adë guëáꞌnëdiꞌiaꞌa sulë con ra enseñansë sencigi nabëdë́ꞌnaꞌa recibir más antsë. Enseñansë ni runë tratë napë quë guëabrí lduꞌu mieti lu Dios, nu adë rúnëdiꞌi mënë confiar ra obrë zaꞌquë. Ra enseñansë sencigi rniꞌi napë quë tsaldí ldúꞌul shtiꞌdzë Dios. Nu cagniꞌin shcuendë custumbrë shtë rdchiꞌbë guiaꞌa shmënë Jesús guëc saꞌ rall, nu runin tratë lla guëriubë nisë zihani cusë. Cagniꞌin shcuendë de quë tsashtë́ ra tëgulë stubi, nu de quë zeꞌdë guëdchini juici eternë. Pues guiagláꞌgaꞌa delantë si talë gunë më compañi lëꞌë hiaꞌa.
Ra naguasë́ diꞌdzë ni, ra nabëquitë lduꞌu por lo quë nabëneꞌe më, ra narunguë bëꞌa Espíritu Santo, ra nabëquitë lduꞌu con shtiꞌdzë Dios, nu ra narac bëꞌa pudërë shtë ra naguënibëꞌa iurë gac më rëy, Si talë guëazë guetë rall, nu rniꞌi rall shtiꞌdzë Dios nádiꞌin verdá, nídiꞌi mudë guëabrí lduꞌu rall lu më stubi vueltë purquë mizmë lëꞌë rall quëquëꞌë rall lëꞌë shini Dios lu cruz stubi vueltë, nu quëhunë rall burnë lëꞌë më delantë lu ra mënë. Na nguiu rëꞌ ziquë lachi naná rlaguë guiu lúhiꞌ. Iurë lëꞌë guiu rlaguë, ruuꞌ guiuꞌu nisë. Si talë guiuꞌu tsaglaꞌguë rdëꞌë cusechë parë ra naquëhunë dchiꞌni, pues napin bendición shtë Dios. Perë si talë lëꞌë guiuꞌu rdëꞌë guitsë nu guiꞌlli nadë rlluíꞌidiꞌi, iurní mal na guiuꞌu ni nu guëlladchi na cashtigu shtë Dios parë guiuꞌu ni; fin shtëhin na ziquë tubi cusë narieꞌqui.
Nadápaꞌa esperansë; por ni dzu hiaꞌa firmë lu shnezë Dios
Aunquë quëadiꞌdza zndëꞌë lu të, bëchi narac shtuaꞌa, napa segurë de quë lëdë znídiꞌi con lëꞌë të purquë nasalvar të nu quëhunë të cusë zaꞌquë. 10 Dios na më justë; adë guëáꞌldëdiꞌi lduꞌu më grë dchiꞌni nabëꞌnë të parë lëꞌë më. Rëagná lduꞌu më lla guc shtuꞌu të saꞌ të, lla bëꞌnë të sirvë lëꞌë raiꞌ purquë na raiꞌ shmënë më. Adë guëáꞌldëdiꞌi lduꞌu më de quë tsaglaꞌguë quëhunë të compañi lëꞌë raiꞌ. 11 Ziquë rac shtuꞌu saꞌ të, iurneꞌ rac shtuꞌu naꞌa cadë tubi të guëluaꞌa de quë napë të zihani esperansë hashtë guëabrí më stubi. 12 Adë gac të nabëchi sino gulë rgubënebi ejemplë shtë ra narialdí lduꞌi de verdá con pacënci; iurní quëhunë rall recibir ra cusë zaꞌquë nabëꞌnë më prometer parë grë ra naná shmënë më.
13 Segurë gunë më cumplir lo quë nabëꞌnë më prometer purquë iurë bëꞌnë më prometer lu Abraham, bëꞌnë më jurar por mizmë lë më purquë nídiꞌi stubi más më naruꞌbë quë lëꞌë më. 14 Guniꞌi Dios lu Abraham: “De verdá gunë ldaiha lë́ꞌël nu guënehia cantidá llëbnil”. 15 Abraham guléziꞌ con pacënci hashtë guc cumplir shtiꞌdzë më; zni bë́ꞌniꞌ recibir lo quë naná bëꞌnë më prometer lúhiꞌ. 16 Iurë ra nguiu runë rall jurar, rniꞌi rall juramentu por nombre shtë tubi namás më ruꞌbë quë lë́ꞌëll. Juramentu ni na garantiá de quë gúnëll cumplir; rquíꞌnidiꞌi cusë más. 17 Iurë guc shtuꞌu Dios guëluáꞌaiꞌ clarë lu ra shmënë më de quë adë gúnëdiꞌi më cambi shtíꞌdziꞌ, bëꞌnë më prometer con juramentu. 18 Zni por chupë diꞌdzë nagúnëdiꞌi cambi jamás, nasegurë lo quë nadzulézaꞌa. Nídiꞌi mudë shtiꞌdzë Dios niac bishi; por ni lëꞌë hiaꞌa naná bësaꞌnë cusë shtë guë́ꞌdchiliu nu na hiaꞌa segurë con lëꞌë më, nadápaꞌa rsunë ruꞌbë parë tsaldí lduꞌu hiaꞌa; adë guësáꞌnëdiꞌi hiaꞌa promësë naguniꞌi më lu hiaꞌa; tsagláꞌgaꞌa firmë con lëꞌë më hashtë gunë më cumplir promësë naguniꞌi më lu hiaꞌa. 19 Lëꞌë esperansë nadápaꞌa, na ziquë tubi guiꞌbë ruꞌbë naquëhunë segurë barcu lu nisë. Segurë nu fuertë na esperansë ni parë almë shtë hiaꞌa. El quë nanapë esperansë ni, nall ziquë el quë nariutë́ catë cabezë Dios Santo. 20 Ndë guatë́ Jesús por lëꞌë hiaꞌa të tsanáldaꞌa lëꞌë më lugar ni despuësë. Na më representantë shtë hiaꞌa të parë tsutë́ hiaꞌa lugar ni. Na më primërë bëshuzi parë siemprë con mizmë hunurë quë Melquisedec.