8
Jesús icpahtia se tlacatl tlen opahpalantoya
(Mr. 1:40-45; Lc. 5:12-16)
1 Ihcuac Jesús otimoc den tipetl, tlailiuis miqueh tocniuan iuan oyayah.
2 Uan se tlacatl tlen opahpalantoya oualah inauac, omotlancuaquitz iixpan, uan oquiluih:
—NoTecotzin, tla motlaniquilitzin itnechonpahtis, ixnechonpahti.
3 Jesús octlalih nima ipan in cocoxqui, uan oquiluih:
—Yeh quemah inniqui. ¡Xonpahti!
Uan sanniman ochipau nipahpalancayo.
4 Ihcuacon Jesús oquiluih:
—¡Amo yeh acah itconnonotza! Yehyeh xoyau, xonmoteixpantih inauac in teopixqui, uan ixconuica in tlatemactil tlen teniquilia nitlanauatil Moisés, uan ohcon maquitacan nic yotonpahtic.
Jesús icpahtia nitlaqueual se soldadohtlayacanqui
(Lc. 7:1-10)
5 Ihcuac Jesús oahsic itich in altipetl Capernaúm, inauac oualah se soldadohtlayacanqui romano, octlatlautico,
6 oquiluih:
—NoTecotzin, nocalihtic catqui se notlaqueual, uitztoc, ouilantic uan tlapanotoc tlailiuis.
7 Jesús oquiluih:
—Neh nias uan inpahtis.
8 In soldadohtlayacanqui oquihtoh:
—NoTecotzin, amo icnamiqui inpias non paquilis tomocalaquitihtzinos nocalihtic; san xonmotlahtolti uan notlaqueual pahtis.
9 Neh ohcon intoua nic neh noiuqui inquinpia noteyacancauan naquin inquintlacamati, uan noiuqui inquinpia soldados naquin inquintlatiquitia. Ihcuac se intitlani canah mayaui, yaui, uan tla ocse inquiluia mauiqui, uitz, uan tla notlaqueual itlah inquiluia macchiua, icchiua.
10 Ihcuac Jesús oquicac non, simi ocmotetzauih uan oquimiluih naquin iuan oyayah:
—Tlamilauca innamechoniluia, dion innauac in tocniuan naquin pouih Israel amo incahsitoc acah ohcon tlen macpia ueyi tlaniltoquilis.
11 Uan innamechoniluia, miqueh uitzeh ic campa panquisa in tonaltzin uan ic canic pancalaqui uan motlalisqueh iuan in Abraham, Isaac uan Jacob, campa motlanauatilia Yehuatzin.
12 Uan in teconeuan naquin ocnamiquia isqueh ompa, yehuan quinquihquixtisqueh uan quintlatiuisqueh quiyauac, itich in tlayouilotl campa chocasqueh uan motlanquilotzcuasqueh ica toneualis.
13 Uan Jesús oquiluih in soldadohtlayacanqui:
—Xoyau, uan mamochiua ohcon quemeh otconniltocac.
Uan sanniman ihcuacon in tlaqueual opahtic.
Jesús icpahtia nimonan Pedro
(Mr. 1:29-31; Lc. 4:38-39)
14 Jesús oyah ichan in Pedro, uan oquitac nimonan Pedro ouitztoya ica totonqui.
15 Ihcuacon Jesús octzitzquilih nima, uan in totonqui oquicau, uan yeh omeu uan opeu quintlamaca.
Jesús quinpahtia miqueh cocoxqueh
(Mr. 1:32-34; Lc. 4:40-41)
16 Ihcuac yotlapoyautaya, oquinualiquilihqueh Jesús miqueh tlen ocpiayah amocuali ehecameh; uan san ica se tlahtol oquinquihquixtih in amocuali ehecameh uan oquinpahtih nochtin cocoxqueh.
17 Ohcon omochiu tlen oquihtoh in teotlanauatani Isaías: “Yehuatzin oquian in tococolis uan oconuicac in totoneualis.”
Naquin ocniquiah iuan yasqueh Jesús
(Lc. 9:57-62)
18 Ihcuac Jesús oquitac miqueh tocniuan ocyaualohtoyah, otlatiquitih panosqueh itich nocse itlaten in mar.
19 Uan se teotlamachtani oquiluih:
—Tlamachtani, nias mouantzin ic campasa tonmouicas.
20 Jesús ocnanquilih:
—In ostomeh icpiah inchan, uan pájaros icpiah nintipahsol, tlen quemah ixconmati, niConeu in Tlacatl amo icpia canih mocuaseuis.
21 Ocse itlasalohcau oquiluih:
—NoTecotzin, ixnechoncaua achtoh oc mantlalpacho nopapan.
22 Jesús ocnanquilih:
—Xouiqui nouan, ixquimoncaua naquin cateh queh miquemeh maquintlalpachocan ninmiqueicniuan.
Jesús ictlacaualtia in ueyichicauac ehecatl
(Mr. 4:35-41; Lc. 8:22-25)
23 Ompa Jesús otlehcoc itich in barca, uan nitlasalohcauan iuan oyahqueh.
24 Uan oualmahcocu itich in mar se ueyitemohtih ehecatl, uan in atl omotlatlatiuaya uan chicauac ocalaquia itich in barca. Uan Jesús yeh ocochtoya.
25 Ihcuacon nitlasalohcauan oyahqueh oquihxititoh, oquiluihqueh:
—¡ToTecotzin, ixtechonpaleui, itmaihsauiah!
26 Uan Jesús oquimiluih:
—¿Tleca namonmomohtiah? ¡Tlacameh, simi tzocotzin namotlaniltoquilis!
Ihcuacon omoquitzteu, ocahuac in ehecatl uan in mar, uan nochi otlamitlasihsintlacac.
27 Uan yehuan ocmotetzauihqueh, uan ocmotlahtlanayah:
—¿Tleyanon isqui nin tlacatl? ¿Quenih ohcon in ehecatl uan in mar ictlacamatih?
Jesús quinpahtia ome tlacameh tlen ocpiayah amocuali ehecameh
(Mr. 5:1-20; Lc. 8:26-39)
28 Ihcuac Jesús oahsic itich nocse tlatentli, campa in tlali itoocaayan Gadara, ocualnamictayah ome tlacameh tlen oualquisqueh ic campa cateh in miqueticochten. Yehuan ocpiayah amocuali ehecameh, uan ocatcah temohtihqueh queh ocuilimeh, ica non in tocniuan amo ouiliah panouah ic itich non ohtli.
29 Uan opeuqueh pohtzahtzih:
—¿Tlenoh ottechonchiuilico, Jesús, iConeu Dios? ¿Otoualah ottechontlahyouiltico uan yeh ayamo ahsi in tonal?
30 Amo uehca ic ompa otlacuahcuahtoyah miqueh lechomeh.
31 Uan in amocuali ehecameh octlatlautihqueh Jesús, oquiluihqueh:
—Tla ittechonquihquixtis, ixtechoncaua matcalaquitin intich necateh lechomeh.
32 Jesús oquimiluih:
—Ixyacan.
Uan in amocuali ehecameh oquisqueh oquincauqueh in tlacameh. Ocalaquitoh intich in lechomeh, uan in lechomeh omotlalohqueh omopantlatiuitoh itich in tipehxitl, ouitzitoh itich in mar, uan omiqueh itich in atl.
33 Uan in lechonpixqueh ocholohqueh, uan oyahqueh itich in altipetl, otlanonotzatoh nochi tlen omochiu uan tlen omochiu iuan in tlacameh tlen oquinpiayah in amocuali ehecameh.
34 Uan nochtin in tocniuan itich non altipetl ocnamiquitoh Jesús; uan ihcuac oquitaqueh, octlatlautihqueh mayaui maquincaua nonqueh tlalmeh.