5
A̱maꞌ yej ayagaj wel kitapowa
Iwá̱n nikitaꞌ iga inó̱n yej e̱watoꞌ ipan trono, iga iye̱ꞌma̱ꞌ kiki̱tzkijtoꞌ se̱ kimilo̱la̱maꞌ,* 5:1 Xikita glosario “Kimilo̱la̱maꞌ”. ijkuilijtoꞌ ta‑íjtiꞌpa iwá̱n itepotztájbapa iwá̱n ye̱ꞌtzaktoꞌ iga siete sello. 5:1 Sello kita̱lilia̱yaj a̱maꞌ iga matzakto iga a̱ꞌsan ne̱si amo makilee̱ro, petz yej kiti̱taniliáj. Iwá̱n nikitaꞌ se̱ ángel yej poxsan kipiá poder, ijkí̱n tajtoj recio:
—¿A̱ꞌyéj kajasi makipostekili ise̱llojyo iwá̱n makitapo iní̱n kimilo̱la̱maꞌ?
Eꞌ ayagaj wel kitapowa̱ya inó̱n kimilo̱la̱maꞌ niga wel agaj kitachi̱lia̱ya, niga yej onoꞌ ipan cielo, niga yej onoꞌ ipan ta̱jli, niga yej onoꞌ ta̱ltampa. Iwá̱n nej nicho̱kaya poxsan, iga ayagaj wel kitapowa inó̱n kimilo̱la̱maꞌ, niga ayagaj wel kilee̱rowa̱ya, niga agaj wel kitachi̱lia̱ya. Iwá̱n se̱ de ino̱mej ancia̱nojmej ne‑ijlij:
—Amo xicho̱ka; inó̱n yej kijliáj “León” 5:5 León ken tikita te̱kua̱ni wa̱n kijto̱jneki Jesucristo. Gn 49:9 yej reina̱rowa yej irrá̱zajpa Judá, yej ipiltzi̱n ipilówa̱mpa rey David, kitá̱nija iga wel makitapo inó̱n kimilo̱la̱maꞌ iwá̱n iga makipostekili inó̱n siete ise̱llojyo yej kipiá.
Iná̱ꞌ trono iwá̱n tatajkoya̱n ino̱mej na̱wi anima̱lmej, iwá̱n tatajkoya̱n ino̱mej ancia̱nojmej, nikitaꞌ se̱ Cordero§ 5:6 Cordero ken tikita borre̱gojtzi̱n wa̱n kijto̱jneki Jesucristo. Xikita glosario “Borrego” wa̱n “Cordero”. Xikita no̱ Ex 12:3,5. yej ne̱si iga kimiktíjkaja. Ejkatoya iwá̱n kipiaya siete ikua̱kua iwá̱n siete iyi̱x; iwá̱n inó̱n siete i̱xmej kijto̱jneki siete iyEspí̱ritoj Dios yej kiti̱tan no̱ya̱n ipan ta̱jli. Inó̱n Cordero kikuiko inó̱n kimilo̱la̱maꞌ yej kiki̱tzkijtoya iga iye̱ꞌma̱ꞌ inó̱n yej e̱watoꞌ ipan trono. Kua̱ꞌ kíkuiꞌya inó̱n kimilo̱la̱maꞌ, ina̱wixtimej ino̱mej anima̱lmej iwá̱n ino̱mej veinticuatro ancia̱nojmej motankua̱ketzkej iyi̱xtaj inó̱n Cordero. Sejsé̱ de ino̱mej ancia̱nojmej kipiayaj se̱ arpa,* 5:8 Xikita glosario “Arpa”. iwá̱n kipiayaj wajkalmej de oro, eꞌ te̱ntokej iga incienso, 5:8 Incienso ken kópal yej kitatia̱yaj kua̱ꞌ kiweyimati̱ltia̱yaj Dios. Lv 16:12 inó̱n incienso kijto̱jneki iyoracio̱mej yej kicre̱dojtokej Dios. Iwá̱n kikui̱kayaj iní̱n nuevo takui̱ꞌ:
Tej mitzajasi nokta iga xikui inó̱n kimilo̱la̱maꞌ iwá̱n iga xikpostekili ise̱llojyo;
iga mitzmiktijkej, iwá̱n iga moesyo ane̱kojkej iga manimochi̱waka̱n itatki Dios,
nejemej de inochi raza, yej de se̱seꞌpa iga tajtowaj, de inochi a̱ltepe̱mej iwá̱n de inochi pai̱smej.
10 Tikchij iga manimochi̱waka̱n re̱yejmej iwá̱n sacerdo̱tejmej iga toDio̱s,
iwá̱n niawij nimanda̱ro̱tij ipan ta̱jli.
11 Iwá̱n nikitaꞌ, iwá̱n nikaguiꞌ itajto̱lmej miaꞌ a̱ngelejmej yej kiyawalojtoyaj trono, iwá̱n ino̱mej anima̱lmej iwá̱n ino̱mej ancia̱nojmej. Ino̱mej a̱ngelejmej onoyaj poxsan komatimej, 5:11 “Poxsan komatimej” o millones de millones. 12 iwá̱n ijkí̱n kijtowa̱yaj recio:
In Cordero yej kimiktijkaj,
kajasi iga mamoweyimati̱lti iga nochi wel kichi̱wa wa̱n nochi itatki,
nochi kimati wa̱n pox tajpalej,
iwá̱n kajasi iga yéj mamoye̱ꞌita wa̱n mamoweyimati̱lti iwá̱n yéjsan mamotakui̱kili.
13 Iwá̱n nikaguiꞌ no̱ iga inochi yej isatokej yej Dios kichij, yej onokej ipan cielo, yej onokej ta̱lpan iwá̱n yej onokej ta̱ltampa iwá̱n yej onokej ipan láma̱r, kijtowa̱yaj:
Kajasi iga Dios yej onoꞌ ipan trono wa̱n el Cordero
nochipa mamotakui̱kili, mamoweyimati̱lti,
iwá̱n nochipa marreina̱ro̱ka̱n.
14 Iwá̱n ina̱wixtimej ino̱mej anima̱lmej, ijkí̱n kijtowa̱yaj:
—¡Ijkó̱n mamochi̱wa!
Iwá̱n ino̱mej veinticuatro ancia̱nojmej motankua̱ketzkej iwá̱n kiweyimati̱ltijkej yej nochipa onoꞌ iwá̱n nochipa onos.

*5:1 5:1 Xikita glosario “Kimilo̱la̱maꞌ”.

5:1 5:1 Sello kita̱lilia̱yaj a̱maꞌ iga matzakto iga a̱ꞌsan ne̱si amo makilee̱ro, petz yej kiti̱taniliáj.

5:5 5:5 León ken tikita te̱kua̱ni wa̱n kijto̱jneki Jesucristo. Gn 49:9

§5:6 5:6 Cordero ken tikita borre̱gojtzi̱n wa̱n kijto̱jneki Jesucristo. Xikita glosario “Borrego” wa̱n “Cordero”. Xikita no̱ Ex 12:3,5.

*5:8 5:8 Xikita glosario “Arpa”.

5:8 5:8 Incienso ken kópal yej kitatia̱yaj kua̱ꞌ kiweyimati̱ltia̱yaj Dios. Lv 16:12

5:11 5:11 “Poxsan komatimej” o millones de millones.