2
Biac tib meṉ ne gutoo
(Mt. 9:1‑8; Lc. 5:17‑26)
1 Goc bla dzew, laa Jesús biire bdziṉ lad guiedz Capernaum stib. Zeeṉe bin zho laa me bdziṉ ro yu, 2 miech guizhiu ne pcaalsa zaatne no me ga, haxta ro yu ndxie grë miech co; dzigo psilo me noseed me zho Xtiidz Dios.
3 Laa grë miech co ndxie ga, zeeṉe bdziṉ tap zha bgui ney zho stib meṉ bgui, zhoobse me lo yag, ib gacd së me sac dipse me gutoo. 4 Ni ne scataa miech guizhiu ne ndxie, gacd ted zho nëz ro yu gdziṉnie zho me lo Jesús, nacne biepaque zho guic yu. Pxal zho ngali zaatne zob Jesús, dzigo ga pteed zho meṉ co dib yag ne zhoob me ga. 5 Zeeṉe goṉ Jesús ne nli dib zdoo zho rliladz zho me guṉguiac meṉ rzacnë co, dzigo rëbchaa me lo meṉ co:
―Xin, niinagazh laa naa guṉ perdon grëse xtoḻ luu.
6 Blalaa zha ne nac maistr ley zob ga, zeeṉe bin zho sca rëb me lo meṉ rzacnë co, bzachaa zdoo zho: 7 “¡Lëda i goṉ squi rnee meṉ qui! Quiaguitnie me Dios i squi rzë xtiidz me. ¡Tibaque meṉ ne ruṉ perdon xtoḻ miech, ni lëë meṉ co nac Dios!”
8 Bieṉga Jesús sca rza zdoo zho, dzigo rëbchaa me:
―¿Pe nacne rlëë to ron to miṉe rne naa? 9 Parga nli, choḻze zha ne zac guiab: “Laa naa guṉ perdon grëse xtoḻ luu.” 10 Per laa naa glu lo to gaṉle, naa ne nac naa Meṉ ne pxeeḻ Dios ziaḻ naa lo guidzliu, ible naa no guṉ miech perdon.
Dzigo bnee me lo meṉ rzacnë co, rëb me:
11 ―¡Guche i, bi yag ne bzhoob luu i, zeeṉ bzë!
12 Zigne sca bnee me laa mgui co bzoli, blis me yag co, grop lo grë miech co goṉ zho laa me briee ga, laa me zey. Grëse zho rzee zdoo zho, rleynie zho Dios rnee zho:
―¡Nasi laa ne nodziaṉ ncuaaṉe gard dziaṉ ne!
Bredz Jesús Leví
(Mt. 9:9‑13; Lc. 5:27‑32)
13 Blozh ga, laa Jesús briee ga laa me zie nëz ro nisdoo stib; nzian miech ne pcaalsa lo me ga, dzigo pseed me zho.
14 Ro nis co ziezë me goṉ me Leví, xingan Alfé, zob Leví zaatne rietizh zho contribucion, dzigo bredz me Leví tsienaḻ Leví zhits me. Guso Leví ga, laa Leví zienaḻ.
15 Bded ga, bredz Leví me güey me tib wagw lidz Leví. Grë zha ne nac recaudador, grë zha ne zëëb diidz nac zha yozh, tipse lo mezh bzobnie me zho grë xpëëdscuel me; sac ndal grë zha co zienaḻ zhits me.
16 Blalaa maistr ley ne nacgrë zha farisé, goṉ zho sca tipse noyownie Jesús grë zha co; bded ga, rëbchaa zho lo xpëëdscuel me:
―¡Mod sca na rownie xmaistr to grë zha ngoopdoḻ, grë zha beed ne nac recaudador!
17 Dzigo rëbchaa Jesús lo zho:
―Naṉle to gaṉle, meṉ ne ruṉ rmed, zaatne no zha ne rzacnë, ga rquiin zho, ¿niacxe squiin zho zaatne no zha ne ndip ndaan? Ni miṉ co rac niina, teḻ naa ziaḻguibd naa miech wen, sinque laa naa ziaḻguib miech ngoopdoḻ.
¿Pe nacne rcuand xpëëdscuel Jesús?
(Mt. 9:14‑17; Lc. 5:33‑39)
18 Lëëtaaque dze co nocuan xpëëdscuel Juan Bautist, grë zho zha farisé. Dzigo bdziṉ bla zha ne bnabdiidz lo Jesús, rëb zho:
―¿Pe nac waa ib rcuand xpëëdscuel luu? Zha grë xpëëdscuel Juan Bautist ni grë zha farisé, rcuan zho.
19 Pquiab Jesús, rëb me:
―Zaatne nadieṉ noyac tib guieḻtsieel, ¿pe niacxe lega csilo grë zha ne ndxie lo lni tso zho guieḻnë, ycuan zho ni raṉ zho laa mgui ne notsieelnia mban? 20 Per zdziṉ dze zeeṉe laa mgui co gbiche; ni zeeṉe laa dze co gdziṉ, dzigosi nagoṉ rieguiaḻ tso zho guieḻnë, rieguiaḻ ycuan zho.
21 ’Raṉle to gaṉle, zha ne rquiaabdie tib lë lar, rquiaad zho lar cub lad lar gox, sac zha ne sca guṉ paat yquiind wquiaabdie co. Zeeṉe laa lar cub gbe, lëëque lëëw guṉnat zaatne nriez lar gox. 22 Scaque tsod zha ne cotsow vin cub tib leṉ guid ne padzeelale noquiin, sac stsiez vin cuba; dzigo niicle guid cow, niicle vingaaw laaw nitlo ga. Gacxe, teḻ vin cuba none leṉ guid cubaque tsotsowa.
Ptop xpëëdscuel Jesús mzion zhobxtil
(Mt. 12:1‑8; Lc. 6:1‑5)
23 Tib dze ne rdziiladz zho lo dziin nëz Israel, bdednie Jesús xpëëdscuel me zaatne zëëb zhobxtil, dzigo zigse zieded zho pchoo zho palal mzion zhobxtil co. 24 Goṉ zha farisew, dzigo rëbchaa zho:
―¡Lëda i goṉ noyuṉ to! ¡Goḻguieṉ gaṉle dze nda nac dze rii!
25 Dzigo pquiab Jesús, rëb me:
―¿Pe gard glab to zaatne ziaad gaṉle zha beeṉ rey David tib dze zeeṉe pcaabedz me grë me zha ne ziegza me, ni zienied zho pe gow zho? 26 Rneew, bzëëb me leṉ yadoo güeynab me guietxtil ne nac gon, downie me grë zha ne ziegza me ga, ni loxaque zha ne nacse pxoz row guietxtil co. Leṉ iz co nac meṉ ne lë Abiatar pxoz nroob. 27 Goḻgacnaṉ sca gaṉle, biaaṉd dze rii par csacsi miech xcuerp zho, sinque ne rleynie Dios miech gane psaṉ mew. 28 Naa ne nac naa Meṉ ne pxeeḻ Dios ziaḻ naa lo guidzliu, naa rnabey dze rii, naṉpaa naa pe nac miṉe nonguieḻ gac.