21
Kʉgʉ wa lɨsyɛ lambɨya na ɔɓɨlɨ wambɨya
1 Kʉwa wa, namɨna ndɨ kʉgʉ wa lɨsyɛ lambɨya na ɔɓɨlɨ wambɨya. A ɓɛyɔ, kʉgʉ wa lɨsyɛ wa mambwa na ɔɓɨlɨ wa mambwa ɓa ndɨ nɨ ɓolimikogini, liɓo lidingi kɛgʉ ndɨ ɓata ɓɛgɛyɔ. 2 Namɨna kʉwa ndɨ gʉɗʉ wotu, Yelusalɛma wambɨya, anosyoku kotukyoku kʉgʉ wa lɨsyɛ kʉ ko Kunzi. A ndɨ muɓungusyaga ɓizeɗe abɛ muka wa ibisoku nɨnɔ ikaga kaɓʉnda kaɨnda kosilyono na mbʉnyakɨ. 3 Nʉkana ndɨ lɨyʉ lapʉ kotukyoku ko kiti wa ɓʉngama ɓɛ: «Mbɨya wanʉ, Ndaɓʉ ko Kunzi a kʉwa luga ka ɓambanzʉ! Ika kʉwa pa imoti na ɨɓʉ na ɨɓʉ ɓika kʉwa ɓatʉ kakɨ. Ɨyɨ Kunzi mombukwana-dakɨ yi, ika ndɛkɛ pa imoti na ɨɓʉ, ika kʉwa ndɛkɛ Kunzi kaɓʉ. 4 Ʉkpaga ndɛkɛ ɓamomiso-misa kaɓʉ ɓasɨ. Kukwakʉ kikigʉ ndɛkɛ ɓata, iki lɨlɛɓʉ, yɨgama, gʉtʉgʉ mʉzʉzʉla aka. A ɓɛyɔ, ɔɓɨlɨ wandɛlɨ olimikini.» 5 Kʉwa wa, mʉtʉ yi nɨnɔ a ndɨ wakiko ko kiti wa ɓʉngama aɓɨkya ndɨ ɓɛ: «Wɨkwɛ, nakoyitisa makpʉmʉka masɨ mambɨya.» Ɛɓɨkya ɓata ndɨ ɓɛ: «Kpikaga lɨkpʉmʉka li nɨlɨ, kyɛ a la lɨngʉnʉ na longbingbili.» 6 Omotiloku ɓata ndɨ ɓɛ: «Igyonosini! Ɨmɨ nɨ Alʉfa na Ɔmɛga isi yi ɓɛ mʉpʉnganagɨ na muliɓo. Mʉtʉ yi nɨnɔ a na mʉsasa, namusa ndɛkɛ ka ɨzɨyɔ liɓo nɨlɔ opupaga ka lɨkpakpa la ɔɓɨlɨ. 7 Mʉkalya ka mʉtʉ yi nɨnɔ opupa ndɛkɛ tutungyo, imu nɨmɔ. Nika ndɛkɛ Kunzi kakɨ, ɨyɨ ika mikamɨ 21:7 Wanda ka 2 Samueli 7:14; Mambʉ 89:27-28.. 8 Luki limoti, ɓatʉ ɓa ombombo, nɨɓɔ ɓakanoɓinikyonigʉ, nɨɓɔ ɓanyɛ, ɓamwɔmwɔ, ɓatʉ ɓa ɓɨlya, ɓalɨmba, ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓobibisaga gbɨlɨtɔ na ɓatʉ ɓa ɓɔngɔ ɓasɨ, pa kaɓʉ nɨ lɨɓyɛ lo ɓuku na libu lazʉ. Kukwakʉ kwa yɨɓa nɨkwɔ.»
Yelusalɛma wambɨya
9 Kʉwa wa, ɓemoti luga ka ɓamalaika maɗɨya na ɨka nɨɓɔ ɓa ndɨ na ɓakɔpɔ maɗɨya na ɨka, otumini yigyogyiso maɗɨya na ɨka kʉsɔ yi, isisiloku ndɨ ɓuwobi na ɨmɨ, ɛɓɨkya ɓɛ: «Doku, nakaʉwanya mʉsɨka nɨnɔ ɓakavanana na Mikya-Kɔndɔlɔ.» 10 Lɨmbɛngɨ esilya ndɨ, malaika eɗokisa ndɨ ka lɨbɛbɛlʉ la ngʉpa yɨkʉngʉ kʉgbɛ 21:10 Wanda ka Ezekieli 40:2.. Ɛwanya kʉwa ndɨ gʉɗʉ wotu, Yelusalɛma nɨ anosyoku kotukyoku kʉgʉ wa lɨsyɛ, kʉ ko Kunzi, 11 anangɨnga na ɨbɨba ko Kunzi. A ndɨ ɓingele-ngele abɛ lɨtalʉ la lɨgabʉ lapʉ nɨlɔ ɓalɨkyaga ɓɛ yasipi, nɨlɔ angɨngaga abɛ nɛlaga. 12 A ndɨ ka lʉɓa yɨkʉngʉ. Lʉɓa yi nɨyɔ a ndɨ na pumi tɛkɛɓɛ na mɨɓa nɨmɔ ɓamalaika tɛkɛɓɛ na ɓaɓa ɓoɓuulyaga ndɨ. Ɓokpika ndɨ kʉgʉ wo pumi yi nɨyɔ, mino ma mababa tɛkɛɓɛ na maɓa ma Izaleli. 13 Akpangbala ɓemoti-ɓemoti a ndɨ na mupumi mɨsaa. Akpangbala wa ɨngɛngɛ mupumi mɨsaa, nɨnɔ wa zɨɓɔ mupumi mɨsaa, nɨnɔ wa zebu mupumi mɨsaa na nɨnɔ wa dumbe mupumi mɨsaa gɔnɨ. 14 Ɓopika ndɨ lʉɓa wa gʉɗʉ yi nɨyɔ kʉgʉ wa muɓumbe ma matamʉ tɛkɛɓɛ na maɓa. Mina ka ɓatʉtʉmbwa tɛkɛɓɛ na ɓaɓa nɨɓɔ ko Mikya-Kɔndɔlɔ a ndɨ mukpikaga kʉgʉ wa matamʉ mi nɨmɔ.
15 Malaika nɨnɔ ta ndɨ kanzɨna na ɨyɨ, a ndɨ na lɨgʉgʉ ligwi nɨlɔ ɓoɗinga ndɨ na ɔlɔ. Lɨgʉgʉ li nɨlɔ ɓapimaga ndɨ nolu gʉɗʉ, pumi yi na kubatʉ ti 21:15 Wanda ka Ezekieli 40:3.. 16 Gʉɗʉ yi nɨnɔ a ndɨ na ɓakpangbala ɓakwanganya mʉɗɔngɔnɨ. Ɓʉnda na ɓʉhʉ ɓi a ndɨ asɨ mʉɗɔngɔnɨ aka. Malaika apimogo kʉwa ndɨ na lɨgʉgʉ li nɨlɔ. Ɓʉnda a ndɨ ɓakilɔmɛtɛlɛ ɓɛlɔfʉ ɓaɓa na ɓamɨya ɓakwanganya (2.400 km), ɓʉhʉ na ɓʉkʉngʉ a ndɨ mʉɗɔngɔnɨ gɔnɨ. 17 Malaika opima ndɨ ɓʉkʉngʉ ɓa lʉɓa na kipimo yi nɨyɔ ɓopimaga ndɨ na iyu makpʉmʉka. Ɓʉkʉngʉ ɓi a ndɨ banda ɓamɛtɛlɛ ɓatɛkɛɓɛ maɗɨya (60). 18 Ɓopika ndɨ lʉɓa yi nɨyɔ na matamʉ ma lɨgabʉ lapʉ, nɨmɔ ɓalɨkyaga ɓɛ yasipi. Gʉɗʉ a ndɨ ɨyɨ mupika na ɔlɔ nɨnɔ wanza, anangɨnga abɛ nɛlaga. 19 Muɓumbe ma lʉɓa ya gʉɗʉ a ndɨ muɓungusyogo na mobi ma matamʉ ma lɨgabʉ dididi. Matamʉ ma muɓumbe ma mambwa a ndɨ nɨmɔ ma yasipi, nɨmɔ ma mɨɓa a ndɨ nɨmɔ ma safilo, nɨmɔ ma mɨsaa a ndɨ nɨmɔ ma kalidoni, nɨmɔ ma mɨkwanganya a ndɨ nɨmɔ ma zumalidi, 20 nɨmɔ ma kuɓukumuti a ndɨ nɨmɔ ma sadoniki, nɨmɔ ma maɗɨya a ndɨ nɨmɔ ma akiki, nɨmɔ ma maɗɨya na ɨka a ndɨ nɨmɔ ma kilisoliti, nɨmɔ ma ɓʉgɨna a ndɨ nɨmɔ ma belulo, nɨmɔ ma kʉɓɔmʉ a ndɨ nɨmɔ ma topazo, nɨmɔ ma tɛkɛɓɛ a ndɨ nɨmɔ ma kilisopalazo, nɨmɔ ma tɛkɛɓɛ na mimoti a ndɨ nɨmɔ ma ayikito na nɨmɔ ma tɛkɛɓɛ na mɨɓa a ndɨ nɨmɔ ma amazito. 21 Ko pumi tɛkɛɓɛ na mɨɓa, mupumi mimoti-mimoti ikaga ndɨ na libumo la mʉsanga limoti. Ɓagya ndɨ mupumi mimoti-mimoti na libumo la mʉsanga limoti. Ɓoɓungusyaga ndɨ pa yangba ya gʉɗʉ na ɔlɔ nɨnɔ wanza, anangɨnga abɛ nɛlaga.
22 Kʉsɔ wa gʉɗʉ yi nɨnɔ, nakɨnagʉ ndɨ Ndaɓʉ ko Kunzi kyɛ Mombukwono-dosu Kunzi nɨnɔ wo Ngu pa imoti no Mikya-Kɔndɔlɔ ɓɔ ɓa Ndaɓʉ ko Kunzi kʉ ɓɛyɔ. 23 Gʉɗʉ yi nɨnɔ kɛgʉ na nza ya mangbamʉ ma mɔnɨ, ikanɨ nɨyɔ ya tɨmba, kyɛ ɨbɨba ko Kunzi ikaga kanzɛ kʉgʉ yi, tala kakɨ nɨ Mikya-Kɔndɔlɔ. 24 Ɓɛvananza ɓakpakyanaga ndɛkɛ ka ɓʉngbanganya kakɨ na ɓangama ɓa ɔɓɨlɨ ɓoɗuka ndɛkɛ lɨngama kaɓʉ kʉ ɓɛyɔ. 25 Pumi ya gʉɗʉ yi nɨnɔ olipyaga ndɛkɛ ɓikpo, anasyɛ ɓɛgɛyɔ kyɛ biti kikigʉ ndɛkɛ ɓata kʉ ɓɛgɛyɔ. 26 Ɓoɗuka ndɛkɛ ɨbɨba na lɨngama ka ɓɛvananza ka gʉɗʉ yi nɨnɔ. 27 Luki lanyɛ gʉtʉgʉ limoti aka kingyigʉ ndɛkɛ kʉ, gʉtʉgʉ munzikaɓʉ aka ikanɨ mʉtʉ waɓɔngɔ. A ɓɛyɔ, ɓatʉ ɓi nɨɓɔ ɓingya ndɛkɛ kʉ, a nɨɓɔ aka ɓɔ mino kaɓʉ ikpikaga ka kɨtaɓʉ ya ɔɓɨlɨ nɨyɔ ko Mikya-Kɔndɔlɔ.