5
Karniro Daw Linukot Na Sulat
Sunod na nakita ko naan ta ake na panan-awan linukot na sulat naan ta tuo na lima ta gamungko ya naan ta truno. Kada liyo ta linukot ya na sulat may nasulat daw linukot ya na sulat papilitan ta pitto na pangsarado na silyo aged mabukasan nang ta ittaw na may matareng na magbasa. May nakita a man na angil na may biskeg na gaem. Gainsa kanen na bakod iya na kagi, “Kino may matareng na magtangtang ta mga silyo daw magbukas ta sulat an?” Piro, ula bisan kino naan ta kalangitan, naan ta kalibutan daw naan ta lugar ta mga patay may matareng na magbukas daw magbasa ta sulat an. Gagal a gid tak ula gid may nakita bisan isya na may matareng na magbukas daw magbasa. Na sigi a agal, isya ta mga pataa na manugdumala gambal ki yaken, “Dili ka magal. Tandaan no! Kadaag en kanen an na makagagaem na manugdumala na paumaw na Lion alin ta linai Juda daw Apo Ari David. Yon na may matareng kanen an na magtangtang ta pitto na silyo ta sulat an daw bukasan.”
Sunod na nakita ko Karniro na bata pa na gatindeg tengnged ta truno ya na nalibutan ta appat na may kabui daw ta mga pataa na manugdumala. Karniro an, daw lagen kaagi patay. Kanen an may pitto na sungay daw pitto man na mata. Pitto an na mata beet ambalen pitto na ispiritu na gasirbi ta Dyos na papailing naan ta bilog na kalibutan. Gaprani Karniro an naan ta truno daw pakamang din sulat ya alin ta tuo na lima ta gamungko ya naan ta truno. Pagkamang din ta sulat ya, dayon appat an na may kabui daw binti-kwattro na pataa na manugdumala gadapa naan ta tubangan ta Karniro. Kada isya ki danen gibit ta arpa daw mangkok na blawan. Mga mangkok an panno ta kamangyan na beet ambalen mga pangamuyo ta mga ittaw na iya ta Dyos. Gakanta danen ta bag-o na kanta ta iran na pagdayaw ta Karniro,
“Kaon may matareng na magkamang ta sulat an
daw magtangtang ta mga silyo
tenged kaon papatay daw paagi ta imo na kamatayen na lengngessa no natulo
paryo na kaon yan may napalit na mga ittaw para buaten danen an na iya ta Dyos na mga ittaw.
Danen an alin ta tanan na mga lai, linggwai daw alinan na linai daw lugar.* Naan ta pila na mga Inglis na Biblia mabasa nyo lista an na tribe and tongue and people and nation. Daw isalyo naan ta Kagayanen na linggwai, ‘tribe’ an alinan na linai; ‘tongue’ an linggwai; ‘people’ an lai; daw ‘nation’ an alinan na lugar.
10 Pabuat no danen an na mga sakep ta pagdumala ta ate na Dyos daw mga pari man na gasirbi ki kanen.
Magdumala danen an ta bilog na kalibutan.”
11 Sunod na nakita ko may linibo na mga angil na dili mabilang daw namatian ko man iran na mga kagi. Danen an naan ta palibot ta mga may kabui daw mga pataa na manugdumala na naan ta palibot ta truno. 12 Padayaw danen Karniro an na bakod iran na kagi,
“Igo gid na tagan ta pagdayaw Karniro an na papatay.
Dapat gid na kanen an kalaen ta tanan na kanen an may sarang na buaten din bisan ino,
kanen an tag-iya ta tanan, datas gid iya na alam
daw sikad bakod iya na gaem.
Dapat gid na kanen an tagan ta pagdayaw, pagtaod daw pagpasalamat.”
13 Pagtapos ta pagdayaw danen, tanan gid na may kabui na naan ta kalangitan, naan ta kalibutan, dalem ta kalibutan daw naan man ta dagat namatian ko na gambal danen an,
“Dayawen ta kanen an na gamungko naan ta truno daw dayawen ta man Karniro an.
Tagan ta danen an ta ate na pagpasalamat, pagtaod
daw pagdayaw asta ta ula katapusan
daw kalaen ta man na makagagaem asta ta ula katapusan.”
14 Appat an na may kabui gambal, “Amen!” Mga pataa na manugdumala gadapa daw pasimba danen gamungko ya naan ta truno daw Karniro man an.

*5:9 Naan ta pila na mga Inglis na Biblia mabasa nyo lista an na tribe and tongue and people and nation. Daw isalyo naan ta Kagayanen na linggwai, ‘tribe’ an alinan na linai; ‘tongue’ an linggwai; ‘people’ an lai; daw ‘nation’ an alinan na lugar.