49
No Kapanawdyan a Chirin ni Jakob
1 Katayoka na, tinawagan sa ni Jakob siraw pōtot naw a mahahakay, as binata na a kāna, “Maypasngen kamo dyaken, ta ibahey ko iyaw maparin dyinyo do masakbayan.
2 “Inyo a pōtot ko, maypasngen kamo dyaken a si Jakob.
Sichangori, adngeyen nyo yaken a āmang nyo a si Israel.
3 “Ruben, imo matoneng.
Imo pinakaayit ko.
Imo no dāmo a pōtot ko do kayiten ko pa.
Imo katotohosan kan katotorayan dyirad tabo a pōtot ko.
4 Ki akma kay ranom a dya mabengbeng,
ta maigpet mwabaw inawan mo.
Inoknod mo iyaw minabakes kwaw.
On, linaposan mo iyaw ngaran ni āmang mo.
Dawa, imo pabanchiw katotohosan.* 49:4 Gen. 35:22
5 “As inyom Simeon kan Lebi, ki mayengay kamo.
Pirmi nyo a asoten bahayang nyo a mamarin so kinaranggas.
6 Aysa! Machibawa ako do marahet saya tōlag nyo.
Machirāman akwaba do sililimed saya a pagsarsaritāan nyo,
ta nangdimdiman kamo so tawo do soli nyo,
as kan sisyabaken nyo sa bongbonghwen bāka saw do katangsit nyo.
7 Mabay kamo pakono do kasoli nyowaya,
ta taywara kamwaya so karanggas.
Mabay kamo pakono do kasosolihen nyowaya,
ta oyod kamwaya so karanggas.
Paysyayen konchiw kapotōtan nyo do partīdos ni Jakob,
kan paychawpiten ko sanchi do tana no Israel. † 49:7 Aran komwan batahen ni Jakob, tabo bindisyon kan abay, ki si Āpo Dyos iyaw mangtongpal sya.
8 “Imom Joda, dayāwen danchimo no kakakteh mo saya.
Abāken mo saw kabōsor mo,‡ 49:8 Do Hebreo a chirin, ki “No tanoro mo, ki myan anchi do lagaw no kabōsor mo saw”.
as rokrokōban danchimo no kakakteh mo saya.
9 Akma kaw bomaro a lion, mo Joda
a somnabat a yapo do nangdimanan mos kanen mo.
On, akma kaw lion a mayyenenet kan maypoktad.
Abaw makaitored a mangriribok dyimo.
10 Nāw monchim Joda a igpet baston no āri,
as tongtongen naw magtoray no kapotōtan mo saw
mandanchan kawara no āryaw a akin dyira sya,
ta iyanchiw tongpalen no tabo a tawotawo do bilbilin na.
11 Igālot monchiw asno mo do atngehaw no ōbas,
as kaigālot monchis orbon naw do kagaganayan a yangaw no ōbas.
Akmanchiw maparin a paybasabasan so laylay mo mabaya a palek
a yapo do asoy no ōbas a maynamot do kāronchin asi na.
12 Mabahebaheng anchiw mata mo kan palek, as maydaydak nyepen mo
kan gātas maynamot do kāron maganay a kanen mo.
13 “Imom Sebolon, ki omyan kanchi do payis no kanayan.
Do banwa mo, maganay a pagpondwan danchin gapor.
As no tana mo, ki makarapit anchi do Sidon.
14 “Imom Issakar, akma kay mayit a asno
a pirmi a maypoktad do payapayawan no pagkargaan na.
15 Ki an maboya mo a maganay paynaynahahan mwaw
kan makaay-āyo tana mwaw daw,
maybobokot kanchi a mayrara so marahmet,
kan ipaitoray monchiw inawan mo do kapaytarabāko a inkapilītan.
16 “Imom Dan, itorayan mo sanchiw tawotawo mo
a akmas kadwan saw a trībo no Israel.
17 Akma kanchiw boday do bīt no rarahan
akmay mārem do ayaman
a manonyit so kokod no kabalyo
tan masday nakasakayaw a mayhaharag do tana.
18 “Imom ĀPO, hahawen ko iyaw kapangisalākan mo dyamen.
19 “Imom Gad, myan anchiw bonggoy a mangraot dyimo,
ki lakatan mo sanchi a daropen do kapagsonod da.
20 “Imom Aser, mapahtot anchiw tana mo so āro a maganay a āpit.
Yapod āpit saya, maitoroh monchiw maīmas a kanen a akmas kanen dan ar-āri.
21 “Imom Naptali, akma kaw mabinayi a ogsa a siwayawaya.
Mapipintas anchi so anak.§ 49:21 Mana “Makakadadaw saw chirin na.”
22 “Imom Jose, akma kay awat a naimoha do payis no akbod.* 49:22 Do kadwan saw a manyoskripto, ki “Imom Jose, ki akma kay bolaw a asno a masngen do akbod. Akma kay orbon a kabalyo do paytokotokonan.”
Maasiw awataw, kan romapit yangayangaw naw do bīt no ahad.
23 Maranggas sanchiw magbai a mangraot dyimo
Panahen danchimo do taywara kaipsok da dyimo.
24 Ki mahodyihodyi abaw bai mwaw a igpet mo,
kan mayit tachay mo
a maynamot do sidong no Mabīleg a Dyos ni Jakob
a iyaw Mangipaspastor kan iyaw Mangay-aywan so Israel.† 49:24 Do Hebreo a chirin, ki “No Lāyit no Israel”.
25 On, sidongan anchimo no Dyosaya a dayāwen ko a āmang mo.
Iyaw Dyos a Manakabalin do Tābo, mangbindisyon dyimo.
Bindisyonan naymo so chimoy a yapo do hanyit kan ranom a yapo do irahem no tana.
Bindisyonan na paymo do āro a binyay kan kapotōtan mo.
26 Ta mabosboslon nakabindisyon na dyaken ni Āpo Dyos kan dyirad aāmang ko saw‡ 49:26 Do Hebreo a chirin, ki “kan siraw abos pandan a tokotokon”.
kan dyirad nanōma saya paytoytokonan a dya mabdibdis.
On, omyan pakono nya bindisyon dyimom Jose,
imo a napidi§ 49:26 Do Hebreo a chirin, ki “nakoronaan a prinsipi”. dyirad tabo a kakakteh mo.
27 “Imom Benhamin, akma kay maranggas a bolaw a chito.
An māraw, pirmi ka mangsangrab so kanen mo,
as an mahep binglayen mo ināgaw mwaw.” Nyaw binata ni Jakob.
28 Siraw nyaw nayparin a asa poho kan dadwa a trībo no Israel mana Jakob. Nyaw inbahey ni āmang da do kabindisyon naw so katayitayisa dyira sigon do omnwaw a pamakāda na a ichirin do katakatayisa dyira.
No Kadiman kan Kaitābon ni Jakob
29 Katayoka na, binilin ni Jakob pōtot na saw a kāna, “Changori, makey ako na madiman a machasa dyirad kapoonan ko saw. Itābon nyonchi yaken do nakaitabōnan daw no kapoonan ko saw do aschipaw do bengkag ni Epron a Heteo. 30 Iyaw nyaya aschip, ki myan do bengkag do Makpela do dayāen logar a Mamre do tana Kanaan. Ginātang ni Abraham nyaya aschip kan bengkag di Epron a Heteo a pangitabōnan.* 49:30 Gen. 23:1-20; 25:9-10 31 Dawriw nakaitabōnan da Abraham kan Sara a baket na. As dawri paw nakaitabōnan da Isaak kan Rebekka. As dawriw nangitabōnan kos Lea. 32 Nagātang nyaya bengkag kan aschip dyirad Heteo saw a tawo kaychowa pa.”
33 Do katayokaw no kapamilbilin ni Jakob, minirwa naypoktad do katri naw, as nawri danaw nakabitosan no anges na.
*49:4 49:4 Gen. 35:22
†49:7 49:7 Aran komwan batahen ni Jakob, tabo bindisyon kan abay, ki si Āpo Dyos iyaw mangtongpal sya.
‡49:8 49:8 Do Hebreo a chirin, ki “No tanoro mo, ki myan anchi do lagaw no kabōsor mo saw”.
§49:21 49:21 Mana “Makakadadaw saw chirin na.”
*49:22 49:22 Do kadwan saw a manyoskripto, ki “Imom Jose, ki akma kay bolaw a asno a masngen do akbod. Akma kay orbon a kabalyo do paytokotokonan.”
†49:24 49:24 Do Hebreo a chirin, ki “No Lāyit no Israel”.
‡49:26 49:26 Do Hebreo a chirin, ki “kan siraw abos pandan a tokotokon”.
§49:26 49:26 Do Hebreo a chirin, ki “nakoronaan a prinsipi”.
*49:30 49:30 Gen. 23:1-20; 25:9-10