*3:2 οι rell ¦ — ℵ [5%] CP
†3:2 φιλαργυροι rell ¦ φυλαργυροι CP
‡3:6 ενδυοντες f35 [20%] ¦ ενδυνοντες ℵA,C [77%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ εισδυνοντες [3%] (ενδυνω or ενδυω? The basic meaning of ενδυω is ‘to enter’, which over time was obscured by the statistically predominant use with reference to entering clothes (in English we speak of ‘putting on’ clothes), except that for this use the verb is normally in the middle voice, not the active, as here. But in the context the description of such persons, given in verses 2-5, does not agree with ‘sneaking’ or ‘worming’—they enter openly, exuding confidence and competence. ενδυω is probably correct.)
§3:6 αιχμαλωτιζοντες f35 ℵA,C [50%] OC,CP,NU ¦ αιχμαλωτευοντες [45%] RP,HF,TR ¦ αιχμαλωτευον [5%]
*3:6 γυναικαρια f35 ℵA,C [85%] RP,HF,OC,CP,NU ¦ τα 1 [15%] TR
†3:8 μωυση f35 [60%] RP ¦ μωυσει ℵC [30%] HF,OC,TR,CP,NU ¦ μωσει A [10%]
‡3:9 πλειον f35 ℵA,C [90%] RP,HF,OC,TR,NU ¦ πλειστον [10%] CP
§3:10 παρηκολουθηκας f35 [97%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ παρηκολουθησας ℵA,C [3%] NU
*3:11 εγενετο rell ¦ εγενοντο A [5%] OC,CP
†3:14 οις f35 [20%] ¦ — ℵA,C [80%] RP,HF,OC,TR,CP,NU
‡3:14 επιστωθης f35 ℵA,C [87%] RP,HF,OC,TR,CP,NU ¦ επιστευθης [10%] ¦ επιστοθης [3%]
§3:14 τινος f35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ τινων ℵA,C [4%] NU
*3:15 τα f35 A,C [98%] RP,HF,OC,TR,CP[NU] ¦ — ℵ [2%]
†3:16 ελεγχον f35 [96%] RP,HF,OC,TR,CP ¦ ελεγμον ℵA,C,I [4%] NU
‡3:17 εξηρτισμενος rell ¦ εξηρτημενος [10%] ¦ εξηρτιμενος [5%] ¦ εξηρτυμενος CP[?]