Offenbarung
1
Offenbarung Jesu Christi, die Gott ihm gab, um seinen Knechten 1,1 O. Sklaven; so auch später zu zeigen, was bald 1,1 O. in Kürze geschehen muss; und durch seinen Engel sendend, hat er es seinem Knecht 1,1 O. Sklaven; so auch später Johannes gezeigt 1,1 Eig. bezeichnet, durch Zeichen mitgeteilt, der bezeugt hat das Wort Gottes und das Zeugnis Jesu Christi, alles, was er sah.
Glückselig, der liest und die hören die Worte der Weissagung und bewahren, was in ihr geschrieben ist; denn die Zeit ist nahe!
Johannes den sieben Versammlungen, die in Asien sind: Gnade euch und Friede von dem, der ist und der war und der kommt, und von den sieben Geistern, die vor seinem Thron sind, und von Jesus Christus, der der treue Zeuge ist, der Erstgeborene der Toten und der Fürst der Könige der Erde! Dem, der uns liebt und uns von unseren Sünden gewaschen hat in seinem Blut und uns gemacht hat 1,6 Eig. und er hat uns gemacht zu einem Königtum, zu Priestern seinem Gott und Vater: ihm sei die Herrlichkeit und die Macht von Ewigkeit zu Ewigkeit 1,6 W. in die Zeitalter der Zeitalter; so auch V.18; Kap. 4,9.10 usw.! Amen.
Siehe, er kommt mit den Wolken, und jedes Auge wird ihn sehen, auch die ihn durchstochen haben, und wehklagen werden seinetwegen alle Stämme des Landes 1,7 O. alle Geschlechter der Erde. Ja, Amen.
Ich bin das Alpha und das Omega 1,8 Alpha und Omega (A und O) sind der erste und der letzte Buchstabe des griech. ABC, spricht der Herr, Gott 1,8 W. der Herr, der Gott, der ist und der war und der kommt, der Allmächtige.
Ich, Johannes, euer Bruder und Mitgenosse in der Drangsal und dem Königtum und dem Ausharren in Jesus 1,9 Die Wörter „Drangsal“, „Königtum“ und „Ausharren“ beziehen sich alle auf „in Jesus“; im Griech. steht nur ein Artikel, war auf der Insel, genannt Patmos, um des Wortes Gottes und des Zeugnisses Jesu willen. 10 Ich war 1,10 Eig. wurde an des Herrn 1,10 Eig. an dem dem Herrn gehörenden Tag Tag im Geist, und ich hörte hinter mir eine laute Stimme wie die einer Posaune, 11 die sprach: Was du siehst schreibe in ein Buch und sende es den sieben Versammlungen: nach Ephesus und nach Smyrna und nach Pergamus und nach Thyatira und nach Sardes und nach Philadelphia und nach Laodizea. 12 Und ich wandte mich um, die Stimme zu sehen, die mit mir redete, und als ich mich umgewandt hatte, sah ich sieben goldene Leuchter 1,12 O. Lampen; so auch nachher, 13 und inmitten der [sieben] Leuchter einen wie der Sohn des Menschen 1,13 O. wie ein Menschensohn. (Vergl. Dan. 7,13; 10,5.6), angetan mit einem bis zu den Füßen reichenden Gewand und an der Brust 1,13 Eig. an den Brüsten umgürtet mit einem goldenen Gürtel; 14 sein Haupt aber und seine Haare weiß wie weiße Wolle, wie Schnee, und seine Augen wie eine Feuerflamme 15 und seine Füße gleich glänzendem Kupfer, als glühten sie im Ofen, und seine Stimme wie das Rauschen vieler Wasser; 16 und er hatte in seiner rechten Hand sieben Sterne, und aus seinem Mund ging hervor ein scharfes, zweischneidiges Schwert, und sein Angesicht war, wie die Sonne leuchtet in ihrer Kraft. 17 Und als ich ihn sah, fiel ich zu seinen Füßen wie tot. Und er legte seine Rechte auf mich und sprach: Fürchte dich nicht! Ich bin der Erste und der Letzte 18  und der Lebendige, und ich war 1,18 Eig. wurdetot, und siehe, ich bin lebendig von Ewigkeit zu Ewigkeit und habe die Schlüssel des Todes und des Hades. 19  Schreibe nun, was du gesehen hast, und was ist und was nach diesem geschehen wird 1,19 O. im Begriff steht zu geschehen. 20  Das Geheimnis der sieben Sterne, die du in 1,20 W. aufmeiner Rechten gesehen hast, und die sieben goldenen Leuchter: Die sieben Sterne sind Engel der sieben Versammlungen, und die sieben Leuchter sind sieben Versammlungen.

1:1 1,1 O. Sklaven; so auch später

1:1 1,1 O. in Kürze

1:1 1,1 O. Sklaven; so auch später

1:1 1,1 Eig. bezeichnet, durch Zeichen mitgeteilt

1:6 1,6 Eig. und er hat uns gemacht

1:6 1,6 W. in die Zeitalter der Zeitalter; so auch V.18; Kap. 4,9.10 usw.

1:7 1,7 O. alle Geschlechter der Erde

1:8 1,8 Alpha und Omega (A und O) sind der erste und der letzte Buchstabe des griech. ABC

1:8 1,8 W. der Herr, der Gott

1:9 1,9 Die Wörter „Drangsal“, „Königtum“ und „Ausharren“ beziehen sich alle auf „in Jesus“; im Griech. steht nur ein Artikel

1:10 1,10 Eig. wurde

1:10 1,10 Eig. an dem dem Herrn gehörenden Tag

1:12 1,12 O. Lampen; so auch nachher

1:13 1,13 O. wie ein Menschensohn. (Vergl. Dan. 7,13; 10,5.6)

1:13 1,13 Eig. an den Brüsten

1:18 1,18 Eig. wurde

1:19 1,19 O. im Begriff steht zu geschehen

1:20 1,20 W. auf