23
Jesús li̠chuhui̠nán hua̠ntu̠ xta̠yatcán fariseos
(Marcos 12.38‑40; Lucas 11.37‑54; 20.45‑47)
Aca­li̠stá̠n chú Jesús tzú­culh ca̠ta̠­kalh­chu­hui̠nán xdis­cí­pulos xa̠huá xli̠­lhu̠hua cris­tianos y chiné ca̠huá­nilh:
—Xli̠­hua̠k xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos xa̠huá fariseos huá xlacán tala­ka­yá̠­nalh xla­cata nata­ma̠­la­ca­pu̠­tun­cu­hui̠y hua̠ntu̠ hua­ni­putún xta­péksi̠t Moisés. Cumu huá mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán luu xli̠­ca̠na pi̠ tla̠n naca̠­kax­pat­ni­yá̠tit hua̠ntu̠ xlacán naca̠­hua­niyá̠n y cama̠­kan­tax­tí̠tit hua̠ntu̠ naca̠­li̠­ma̠­pek­si̠yá̠n; pero ni̠chuná hui­xinín caca̠­maca­sta̠­látit hua̠ntu̠ xlacán tat­la­hua­má̠­nalh, porque tama̠­ko̠lh lac­chix­cu­huí̠n luu tla̠n hua̠ntu̠ tali̠­chu­hui̠nán, pero caj a̠nu̠chá anta­nícu caj sac­stucán tunu tat­la­hua­má̠­nalh hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n. Xlacán tahuaniy cris­tianos xla­cata juerza cata­ma̠­kan­táx­ti̠lh lactzu lactzú li̠ma̠­peksí̠n hua̠ntu̠ xlacán na̠ ni̠ tama̠­kan­tax­ti̠­má̠­nalh nac xla­ta­ma̠tcán; u̠má li̠ma̠­peksí̠n xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ lac­tzinca tacuca y tama̠­cu­qui̠y a̠túnuj cris­tianos hasta ma̠squi niajlay le̠ncán. Pero hua­tuní̠n u̠ma̠ko̠lh fariseos ni̠para tzinú tali̠­lac­chex­putún ca̠na̠caj xtzu̠­pi̠­macancán. Acxni̠ xlacán tat­la­huay aktum li̠tlá̠n tamakta̠y luhuatá tat­la­huay taán anta­nícu tza­macán la̠qui̠ naca̠ucxilhcán, y naca̠­li̠­ma̠x­tucán cumu la̠ lacuán cris­tianos. Xlacán tala­kati̠y ca̠s­la­ma­hua­ca­nicán nac xmu̠x­ti̠ncán chu nac xmacx­pa̠ncán clháka̠t lac­pi̠tzu̠ cáp­snat anta­nícu tatzokni̠t xta­chu­huí̠n Dios, y na̠chuna li̠túm luu tala­kati̠y li̠huana̠ tata­ca̠x­ta̠yay xla­cata clha­ka̠tcán, porque luu lac­pu̠lhmá̠n talha­ka̠nán y lhu̠hua hua̠ntu̠ tama̠­hua­caniy xli̠­ta­ca̠x­ta̠ycán la̠qui̠ tuncán naca̠­la­ka­pascán la̠tachá nícu nataán. Antá­nícu pa̠x­cuajna­má̠­calh xlacán tala­kati̠y caca̠­ma̠x­quí̠­calh hua̠ntu̠ a̠tzinú lacuán pu̠tá­hui̠lh la̠qui̠ naca̠­ma̠­hui̠cán, y na̠chuná tali̠­ca­tzi̠y acxni̠ taán nac xpu̠­si­cu­lancán luu lacán tata­hui­la­ya̠chá la̠qui̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu y lak­ska­lalán lac­chix­cu­huí̠n naca̠­li̠­ma̠x­tucán, y na̠chuna li̠túm xlacán luu tala­cas­quín pi̠ caca̠­ca̠c­ni̠­na­ní­calh la̠tachá nícu naca̠­xa­kat­li̠­pa̠x­tokcán nac tiji y tala­kati̠y caca̠­li̠­ma̠­pa̠­cu­huí̠­calh lac­ta­li̠­pa̠hu ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n.
’Pero huata hui­xinín ni̠ luu cali̠­la­ca­chix­cuj­núntit cumu lá xlacán tala­kati̠y pi̠ xli̠­hua̠k cris­tianos cata­li̠­ma̠­pa̠­cú­hui̠lh lac­ta­li̠­pa̠hu maes­tros, huá chuná cca̠­li̠­hua­niyá̠n porque hui­xinín caj li̠na­ta̠lán y caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit mima̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán y huá aquit Cristo. Y na̠chuna li̠túm ni̠para cha̠tum tícu cali̠­ma̠­pa̠­cu­huí̠tit min­tla̠­ticán uú nac ca̠quilh­ta­macú, porque caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit Min­tla̠­ticán caj xma̠nhuá Dios hua̠nti̠ hui­lachá nac akapú̠n. 10 Y na̠ni̠­para huá tla̠n cat­la­huátit xla­cata naca̠­hua­ni­ca­ná̠tit puxcu, porque caj xma̠n cha̠tum kalhi̠­yá̠tit hua̠nti̠ luu Mim­pux­cucán caj xma̠nhuá aquit Cristo. 11 Hua̠nti̠ luu tali̠­pa̠hu li̠tax­tu­putún nac milak­sti̠­pa̠ncán pus huata huá ma̠t­la̠nti̠y caca̠­lí̠s­cujli xa̠maka­pi­tzí̠n xta̠­cris­tianos. 12 Huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n porque hua̠nti̠ caj sacstu luu tali̠­pa̠hu maklh­ca­tzi̠cán ni̠ maka̠s tama̠­xani̠y y nama̠­tu̠­tzu­hui̠cán; pero hua̠nti̠ luu ni̠tu̠cu xkásat maklh­ca­tzi̠cán huata huá chú luu tali̠­pa̠hu li̠taxtuy aca­li̠stá̠n.
Jesús luu lhu̠hua hua̠ntú ca̠li̠ya̠huay xanapuxcun judíos
13 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu hui­xinín fariseos porque hui­xinín luu xaaksa­ni̠­naní̠n! La̠n pim­pá̠tit pa̠ti̠­na­ná̠tit porque hui­xinín ca̠ma̠­lac­chu­hua­ni­yá̠tit xamá̠­lacchi hua̠nti̠ tata­nu̠­putún nac xta­péksi̠t Dios la̠qui̠ ni̠tícu natanu̠y. Hui­xinín ni̠ tanu̠­pu­tu­ná̠tit nac xta­péksi̠t Dios, y na̠ni̠­para ca̠mak­xte­ká̠tit xla­cata nata­ta­nu̠­ya̠chá hua̠nti̠ xli̠­ca̠na tata­nu̠­putún.
14 ’¡Koxu­tacú tihua­ná̠tit hui­xinín fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n judíos, porque hui­xinín luu xaaksa­ni̠­naní̠n! Porque tze̠k ca̠ak­ska­hui­mak­lhti̠­yá̠tit xchiccán hua̠nti̠ ca̠ni̠­makan­cani̠t lac­pus­ca̠tní̠n, y la̠qui̠ ni̠ naca̠­ca­tzi̠­ni­ca­ná̠tit min­ta̠­yatcán luu ma̠rí kalh­ta­hua­ka­yá̠tit acxni̠ tla­hua­yá̠tit ora­ción. Pus huá xpa̠­la­cata cca̠­li̠­hua­niyá̠n pi̠ a̠tzinú hui­xinín luu lhu̠hua kalhi̠­yá̠tit min­cuentajcán y la̠n napa̠­tí­na­ná̠tit ni̠xa­chuná maka­pi­tzí̠n cris­tianos.
15 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín fariseos chu xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos, porque hui­xinín luu xaaksa­ni̠­naní̠n! Xli̠­ca̠na pi̠ cani̠huá piná̠tit ca̠la­ka­tza̠­la­yá̠tit la̠tachá túcuya̠ pu̠la­tama̠n hasta acxni̠ naqui̠­ta̠k­sá̠tit cha̠tum chixcú hua̠nti̠ tla̠n judío nat­la­hua­yá̠tit, pero acxni̠ tzu­cu­yá̠tit maka­ca̠­naj­la­yá̠tit chuná cumu la̠ hui­xinín ca̠naj­la­yá̠tit hasta a̠tzinú xalak­tzanká̠n latáma̠t ma̠x­qui̠­ni̠­tátit hua̠ntu̠ nali̠­chá̠n nac lhcúya̠t nac pu̠pa̠tí̠n ni̠xa­chuná cumu lá hua̠ntu̠ hui­xinín kalhi̠­yá̠tit.
16 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín la̠ laka­xo̠ko̠n lac­chix­cu­huí̠n hua̠nti̠ ca̠pu̠­la­li̠­pim­pá̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n cris­tianos! Hui­xinín hua­ná̠tit: “Acxni̠ para tícu li̠ta̠yay hua̠ntu̠ nama̠­kan­taxti̠y y para caj huá nali̠­qui­lhán a̠ma̠ lanca xpu̠­si­culan Dios ni̠tu̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n ma̠squi ni̠ cama̠­kan­táx­ti̠lh. Pero para huá nali̠­qui­lhán a̠má oro hua̠ntu̠ tanu̠ma nac pu̠si­culan, xli̠­ca̠na pi̠ luu xli̠­ma̠­kan­táxti̠t a̠má xta­chu­huí̠n hua̠ntu̠ nali̠­ta̠yay porque nat­la­huay tala̠­ka­lhí̠n para ni̠ nama̠­kan­taxti̠y.” 17 ¡Xli̠­ca̠na pi̠ hui­xinín luu xala­ka­xo̠ko̠n y xalac­tonto! Porque caj caqui­la̠­hua­níhu: ¿túcu a̠tzinú luu li̠ma­cuán, pi̠ huá oro osuchí huá pu̠si­culan? Pus hui­xinín mili̠­ca­tzi̠tcán pi̠ caj huá xpa̠­la­cata pu̠si­culan ma̠squi chú sicu­la­na̠­lani̠t oro. 18 Hui­xinín na̠chuná hua­ná̠tit pi̠ para tícu nat­la­huay aktum xpro­mesa xla­cata túcu nat­la­huay y para huá nali̠­qui­lhán a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac pu̠si­culan ni̠ tla­huay tala̠­ka­lhí̠n ma̠squi ni̠ cama̠­kan­táx­ti̠lh hua̠ntu̠ xli̠­ta̠­yani̠t, pero para huá nali̠­qui­lhán a̠má li̠la­ka­chix­cu­hui̠n hua̠ntu̠ huí nac xok­spú̠n pu̠santu luu juerza xli̠­ma̠­kan­táxti̠t hua̠ntu̠ nali̠­ta̠yay, porque para ni̠ nama̠­kan­taxti̠y aya tla­huanít tala̠­ka­lhí̠n porque xka­lhi̠y xcom­pro­miso. 19 ¡Luu lac­tonto hui­xinín! Pus caj caqui­la̠­hua­níhu, ¿túcu a̠tzinú luu li̠ma­cuán puhua­ná̠tit, pi̠ huá li̠la­ka­chix­cu­hui̠n osuchí huá altar antaní hui­li̠cán a̠má li̠la­ka­chix­cu­hui̠n la̠qui̠ chuná nasi­cu­la­na̠lay? 20 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ hua̠nti̠ li̠ta̠yay para túcu nama̠­kan­taxtíy y huá li̠qui­lhán a̠má altar hua̠ntu̠ huí nac pu̠si­culan, ni̠ caj xma̠n huá li̠qui­lhama pu̠santu, huata na̠ hua̠k li̠qui­lhama la̠ta tu̠ huí nac xok­spú̠n pu̠santu. 21 Y na̠chuna li̠túm hua̠nti̠ tla­huay aktum xpro­mesa y huá chú li̠qui­lhán a̠má lanca xpu̠­si­culan Dios xalac Jeru­salén xla­cata pi̠ juerza nama̠­kan­taxti̠y, pus ni̠ caj xma̠nhuá li̠qui­lhán pu̠si­culan, pus na̠ huá li̠qui­lhama Dios porque xlá antá anka­lhi̠ná huí. 22 Y na̠chuna li̠túm a̠má hua̠nti̠ tla­huay aktum xpro­mesa y huá li̠qui­lhán akapú̠n xla­cata pi̠ nama̠­kan­taxti̠y, pus xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ huá li̠qui­lhama xpu̠­ma̠­peksí̠n Dios, y na̠ hua̠k li̠qui­lhama Dios porque antá xlá tahuilay.
23 ’¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos chu hui­xinín fariseos, porque xli̠­ca̠na pi̠ luu xaaksa­ni̠­naní̠n hui­xinín! Hui­xinín ne̠c­xnicú ca̠la­ca­tza̠­layá̠n xla­cata pi̠ anka­lhi̠ná li̠la­ka­chix­cu­huí̠­yá̠tit Dios cumu lá mili­mos­najcán a̠má lactzu lactzú hua̠ntu̠ maka­la­yá̠tit nac min­ca̠­tu­hua̠ncán, cumu la̠ menta, anís chu comino; pero huata pa̠tzan­ka̠­yá̠tit y ni̠ ma̠kan­tax­ti̠­pá̠tit a̠má xli̠­ma̠­peksí̠n Dios hua̠ntu̠ luu xli̠­ca̠na mili̠­ma̠­kan­tax­ti̠tcán nac mila­ta­ma̠tcán xla­cata xli̠­ca̠na pi̠ xca̠­pa̠x­quí̠tit min­ta̠­cris­tianoscán, xca̠­li̠­taaka­tzan­ké̠tit xa̠maka­pi­tzí̠n y hua̠ntu̠ tla̠n xca̠t­la­hua­nítit, na̠chuna li̠túm luu aktumá tala­ca­pa̠s­tacni xka­lhí̠tit xla­cata nali̠­pa̠­hua­ná̠tit Dios. Aquit ni̠tu̠ cca̠­hua­nimá̠n para niaj cama̠s­tá̠tit mili̠­mos­najcán hua̠ntu̠ ma̠s­tá̠­yá̠tit, pero huata cca̠­hua­ni­pu­tuná̠n pi̠ na̠ luu xla­ca­squinca pi̠ pu̠lh huá nama̠­kan­tax­ti̠­yá̠tit xta­peksi̠t Dios. 24 ¡Koxu­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín porque xli̠­ca̠na luu mákat aktzan­ka̠­ni̠­tátit y la̠m­para laka­xo̠ko li̠tax­tu­yá̠tit! Porque luu cuentaj tla­hua­yá̠tit xla­cata ni̠ nata̠­hua­yá̠tit tantum actzu xima̠hua a̠má chú­chut hua̠ntu̠ li̠kot­nu­ná̠tit y luu li̠huana̠ lac­tzi­qui̠­yá̠tit, pero ni̠para tzinú catzi̠­yá̠tit acxni̠ hua­yá̠tit tantum lanca camello.
25 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit hui­xinín xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos y fariseos, porque luu xaaksa­ni̠­naní̠n hui­xinín! Hui­xinín luu li̠taaka­tzan­ke̠­yá̠tit li̠huana̠ ca̠lak­che­ke̠­pi̠­yá̠tit mim­pu­la̠­tucán chu miva­sucán hua̠ntu̠ pu̠hua̠­ya­ná̠tit chu hua̠ntu̠ pu̠kot­nu­ná̠tit, pero huata nac mim­pu̠­lac­nicán antá nac mina­cujcán luu lhu̠hua huí hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n, porque chuná li̠ma̠ak­sto­kuili̠­ni̠­tátit la̠ta catu̠huá hua̠ntu̠ kalha­ni̠­tátit, chu min­taaksa­ni̠ncán liak­ska­hui­ni­ni̠­tátit hua̠ntu̠ ni̠ milacán. 26 ¡Aksa­ni̠­naní̠n fariseos, xli̠­ca̠na cca̠­hua­niyá̠n pi̠ luu aktzan­ka̠­ni̠­tátit! Huata mejor hua̠ntu̠ tla̠n nahuán pu̠lh huá nac xpu̠­lacni anta­nícu ni̠ tasiyuy cache­ke̠­nítit mim­pu̠­hua̠ycán, y acxni̠ chú nalak­che­ke̠­yá̠tit nac xmacni luu xli̠­ca̠na xata­cheké̠n nahuán.
27 ’¡Aksa­ni̠­naní̠n! Xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­nacán judíos y fariseos, pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit porque mila­ta­ma̠tcán luu xta̠­chuná qui̠­taxtuy cumu la̠ a̠ma̠ko̠lh pan­teón hua̠ntu̠ tahui­lá̠­nalh nac ca̠pú̠­sa̠ntu. Xli̠­ca̠na pi̠ luu lak­li̠­la­káti̠t tasiyuy nac xmac­nicán porque ca̠ma­ni̠­cani̠t, pero antá nac xpu̠­lacni luu li̠xcáj­nit xlac­lúcut ni̠n taju̠ma. 28 Xli̠­ca̠na pi̠ chuná hui­xinín tasi­yu­yá̠tit nac xla­ca­ti̠ncán cris­tianos; caj la̠ta nac mimac­nicán la̠m­para luu lacuán cris­tianos tasi­yu­yá̠tit y chuná li̠tax­tu­yá̠tit, pero antá nac mina­cujcán luu li̠xcáj­nit xtá̠yat porque lhu̠hua hua̠ntu̠ ni̠tlá̠n tala­ca­pa̠s­tacni kalhi̠­yá̠tit.
29 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit xma̠­kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n judíos y fariseos, porque a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti̠ tica̠­mák­ni̠lh xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán, hui­xinín chú ca̠ca̠x­tla­hua­ni­yá̠tit xalak­li̠­la­káti̠t xpan­teoncán, y ca̠ca̠x­tla­hua­ni­yá̠tit xab­ronce xla­ca­pu̠ncán y ta̠lhmá̠n ca̠ya̠­hua­yá̠tit la̠qui̠ chuná naca̠­li̠­la­ca­pa̠s­taccán a̠ma̠ko̠lh lacuán lac­chix­cu­huí̠n! 30 Acxni̠ chú kalh­chu­hui̠­na­ná̠tit hua­ná̠tit: “Para na̠ acxni̠ xac­ti­la­ta­má̠hu a̠má maká̠n quilh­ta­macú acxni̠ xta­la­má̠­nalh xalak­maká̠n qui­li̠­ta­la­ka­pas­nicán hua̠nti̠ tita­mák­ni̠lh pro­fetas, aquinín ni̠ xac­ti­mak­ta­nú̠hu xla­cata nac­ca̠­mak­mak­ni̠­yá̠hu a̠ma̠ko̠lh pro­fetas hua̠nti̠ ca̠mak­ní̠­calh.” 31 Acxni̠ chuná hua­ná̠tit luu ma̠n laca­tancs li̠ta̠­ya­yá̠tit pi̠ xli̠­ca̠na huá xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán hua̠nti̠ tita­mák­ni̠lh pro­fetas hua̠nti̠ xta­la­má̠­nalh xamaká̠n quilh­ta­macú. 32 Pus luu xli̠­ca̠na pi̠ huá tama̠­ko̠lh mili̠­ta­la­ka­pas­nicán xta­huani̠t, pus la̠li̠­huán cat­la­huátit y cama̠­ta̠s­pu­tútit hua̠ntu̠ xlacán tita­ma̠­tzu­qui̠­chitá xamaká̠n quilh­ta­macú.
33 ’¡Pa̠x­ca­tacu tihua­ná̠tit, luu xta̠­chuná li̠tax­tu­yá̠tit cumu la̠ lu̠hua hua̠ntu̠ tze̠k tax­canán! Pus caj tzinú caka­lhí̠tit, ¿lácu chú nala­yá̠tit lac­pu­hua­ná̠tit xla­cata tla̠n natax­tu­ni­yá̠tit a̠má lanca tapa̠tí̠n hua̠ntu̠ tala­ca­tzu­hui̠ma xala ca̠lh­cu­ya̠tni? 34 Pus cumu para hui­xinín ni̠ luu ca̠naj­la­yá̠tit hua̠ntu̠ cca̠­hua­nimá̠n, pus nac­ca̠­ma­ca­mi­niyá̠n lhu̠hua pro­fetas xa̠hua lak­ska­lalán ma̠kalh­ta­hua­ke̠­naní̠n; pero huata hui­xinín naca̠­mak­ni̠­yá̠tit, maka­pi­tzí̠n naca̠­pe­kex­to­ko­hua­ca­yá̠tit nac cruz, na̠chuná maka­pi­tzí̠n la̠n naca̠­hui­li̠­ni­yá̠tit nac mim­pu̠­si­cu­lancán, y hasta naca̠­pu­tza­sta̠­la­yá̠tit la̠tachá nícuya̠ ca̠chi­quí̠n xlacán nata­la­ta­ma̠­putún ma̠squi luu makattá. 35 Pero laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ antá chú nac mila­ta­ma̠tcán amá̠n ca̠ta­hua­ca­ni­ko̠yá̠n xli̠­hua̠k a̠má li̠ka­lha­pálat xa̠hua li̠xokó̠n hua̠ntu̠ luu xli̠­lak­cha̠nat xuani̠t xalak­maká̠n mili̠­ta­la­ka­pas­nicán caj xla­cata hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t la̠ta tamak­ni̠­nani̠t, acxni̠ ca̠mak­ni̠­cani̠t a̠ma̠ko̠lh lacuán xta­pu­hua̠nca̠n cris­tianos hasta la̠ta ti̠ pu̠lh timak­ní̠­calh xamaká̠n, hasta púlh huá mak­ni̠­cani̠t a̠má tla̠n chixcú hua̠nti̠ xuanicán Abel, y na̠ xli̠­hua̠k hua̠nti̠ tica̠­mak­ní̠­calh hasta acxni̠ xlama a̠má akchu­hui̠na chixcú Zaca­rías hua̠nti̠ xka­huasa xuani̠t Bere­quías, hua̠ eé hua̠nti̠ tamák­ni̠lh mili̠­ta­la­ka­pas­nicán lacatzú altar hua̠ntu̠ huí nac lanca pu̠si­culan cJerusalén. 36 Aquit laca­tancs cca̠­hua­niyá̠n pi̠ xli̠­hua̠k eé tala̠­ka­lhí̠n hua̠ntu̠ tatit­la­huani̠t xa̠maka­pi­tzí̠n, pus hua̠k huá chú naca̠­ta­hua­ca­niyá̠n xli̠­hua̠k hui­xinín judíos hua̠nti̠ lapá̠tit ca̠lacchú xla­cata naca̠­ma̠­xo­ko̠­ni̠­ca­ná̠tit.
Jesús laktasay a̠má lanca ca̠chiquí̠n Jerusalén
(Lucas 13.34‑35)
37 Jesús tzú­culh li̠pu­huán hasta nac xnacú y chiné chu­huí̠­nalh:
—Jeru­salén, ¡koxuta huix quin­ca̠­chi­quí̠n Jeru­salén! Antá uú ca̠mak­ni̠­cani̠t hua̠nti̠ luu lac­ta­li̠­pa̠hu xpro­fetas Dios, na̠ antá ca̠acta­la­mak­ni̠­cani̠t lhu̠hua xlac­scujní̠n hua̠nti̠ Dios tica̠­ma­cá­milh. Aquit mak­lhu̠hua ctzak­sani̠t cca̠­ma̠­mac­xtu­mi̠­putún xli̠­hua̠k hua̠nti̠ uú tahui­lá̠­nalh chuná cumu la̠ lactzú xalak­skata xti̠la̠n ca̠ma̠­mac­xtumi̠y xtzí y luu li̠huana̠ ca̠tam­pi̠­tanu̠y, pero huata hui­xinín ni̠tlá̠n tla­hua­yá̠tit. 38 Pero chú luu laca­tancs pi̠ aya lak­tzan­ka̠­ni̠ta, porque aya tala­ca­tzu­hui̠ma quilh­ta­macú acxni̠ xli̠­hua̠k aka­tunu chiqui hua̠ntu̠ uú ca̠t­la­hua­cani̠t ca̠ta caj chu­natá nata­ta̠yay porque niaj ti̠ cati­táhui xpu̠­chiná. 39 Huá chuná cca̠­li̠­hua­nimá̠n porque chú niaj caquin­ti­la̠ucxi­lhui hui­xinín hua̠nti̠ uú hui­látit hasta acxni̠ nalak­chá̠n quilh­ta­macú acxni̠ hui­xinín nahua­ná̠tit: “¡Luu ca̠na̠ li̠pa̠­xúhu cmaka­maklhti̠­na­ma̠­náhu hua̠nti̠ mima nac xta­cu­huiní Quin­tla̠­ticán Dios!”