26
Pablo tsi' cha'le t'an ti' tojlel Agripa
(Hch. 8.1‑3; 9.1‑9; 22.6‑11)
1 Agripa tsi' sube Pablo: Mi cʌc' c t'an cha'an ma' coltan a bʌ ti a t'an, che'en. Pablo tsi' pʌsʌ i c'ʌb. Tsa' caji ti t'an cha'an mi' coltan i bʌ. 2 Tsi' yʌlʌ: Rey Agripa, tijicña mi cubin, come wolic sub c bʌ wʌle ti a tojlel cha'an pejtelel chuqui tac tsi' subuyob judíojob tij contra. 3 Come wen a wujil bajche' mi' melob judíojob yic'ot pejtelel chuqui mi' yʌlob. Jini cha'an mij c'ajtibeñet a wocolic ubibeñon c t'an ti' yutslel a pusic'al.
4 Pejtelel jini judíojob yujilob chuqui tsac cha'le ya' tic lumal yic'ot ti Jerusalén, c'ʌlʌl che' ch'itoñon to. 5 Mi yomob, mi mejlel i subob come ña'tʌbil i cha'añob, fariseojon c'ʌlʌl ti wajali. Che' bajche' mi' wersa melob fariseojob, che'ʌch tsac mele ja'el. 6 Wolix c mel c bʌ cha'an tsa'ix c ñopbe i t'an Dios tsa' bʌ i sube c ñojte'el lojon. 7 Che'ʌch mi' ñopob ja'el jini lajchʌnmojt i p'olbal Israel mu' bʌ i ch'ujutesañob Dios ti jump'ejl i pusic'al ti q'uiñil yic'ot ti ac'ʌlel. Rey Agripa, che'ʌch wolic ñop ja'el. Jini cha'an jini judíojob woli' jop'beñoñob c mul. 8 ¿Mu' ba la' lon ña'tan wocol mi' tech ch'ojyel jini chʌmeño' bʌ Dios?
9 Isujm, joñon tsac lon ña'ta j contrajin i c'aba' Jesús ch'oyol bʌ ti Nazaret. 10 Che'ʌch tsac mele ti Jerusalén. Tsac mʌcʌ ti ñujp'ibʌl cabʌl i cha'año' bʌ Dios che' bʌ tsac ch'ʌmʌ que'tel ti' tojlel jini ñuc bʌ motomajob. Che' bʌ tsa' tsʌnsʌntiyob tsa cʌc'ʌ c t'an ti' contrajob. 11 Cabʌl tsac bajbeyob ti pejtelel sinagoga. Tsac wersa xic'beyob cha'an mi' p'ajob Dios. Tsac wen mich'leyob. Tsac tic'layob c'ʌlʌl ti yan tac bʌ tejclum.
12 Che'ʌch wolic mel che' bʌ tsa' majliyon ti Damasco, che' chocbilon majlel cha'an jini ñuc bʌ motomajob. 13 Ti xinq'uiñil, c rey, tsaj q'uele i sʌclel c'ajc ti bij, ch'oyol bʌ ti panchan. Ñumen i sʌclel bajche' q'uin. Tsi' yʌc'ʌ i sʌclel tic joytilel yic'ot ti' joytilel jini tsa' bʌ i cha'leyob xʌmbal quic'ot. 14 Che' bʌ tsa' yajliyon lojon ti lum tic pejtelel lojon, tsa cubi t'an woli bʌ i pejcañon. Tsi' subeyon ti' t'an hebreojob: “Saulo, Saulo, ¿chucoch wola' tic'lañon? Wola' lʌlʌp tec' jini jay bʌ i ñi' te' cha'an ma' low a bʌ”, che'en.
15 Tsac sube: “¿Majquiyet, c Yum?” cho'on. Jini lac Yum tsi' yʌlʌ: “Joñon Jesúson, woli bʌ a tic'lan. 16 Ch'ojyen, wa'i', come tsa' tsictiyiyon ti a wut cha'an mic wa'chocoñet cha'an ma' melbeñon que'tel. Mi caj a wʌc' ti cʌjñel jini tsa' bʌ a q'uele yic'ot jini mu' bʌ caj a q'uel che' mic tsictiyel ti a wut. 17 Come mi caj j coltañet loq'uel ti' c'ʌb a pi'ʌlob yic'ot ti' c'ʌb gentilob. Ya' wolic choquet majlel wʌle 18 cha'an ma' cambeñob i wut, cha'an mi' sutq'uiñob i bʌ ti ic'yoch'an bʌ pañimil, cha'an mi' yajñelob ti' sʌclel pañimil. Mic choquet majlel cha'an mi' loq'uelob ti' p'ʌtʌlel Satanás, cha'an mi' yochelob ti' p'ʌtʌlel Dios, cha'an mi' ñusʌbentelob i mul che' mi' ñopoñob, cha'an i ten cha'añob jach jini mu' bʌ caj i yʌq'uentelob yic'ot jini sʌq'uesʌbilo' bʌ”. Che' tsi' subeyon Jesús.
19 Jini cha'an, mic subeñet, rey Agripa, ma'anic tsac ñusa jini tsa' bʌ pʌsbentiyon ch'oyol bʌ ti panchan. 20 Ñaxan tsac subeyob jini año' bʌ ti Damasco yic'ot ti Jerusalén yic'ot ti pejtelel Judea, yic'ot gentilob cha'an mi' cʌyob i mul cha'an mi' sutq'uiñob i bʌ cha'an mi' ñopob Dios. Tsac subeyob cha'an mi' cha'leñob chuqui wen, cha'an mi' tsictiyel tsa'ix i cʌyʌyob i mul. 21 Jini cha'an jini judíojob tsi' chucuyoñob ti Templo. Tsi' ñopo i tsʌnsañoñob. 22 Tsa' coltʌntiyon ti Dios. Jini cha'an c'ʌlʌ wʌle mic chʌn subeñob ch'och'oco' bʌ yic'ot ñuco' bʌ jini jach bʌ t'an tsa' bʌ i wʌn alʌyob x'alt'añob yic'ot Moisés, come tsa' ujti che' bajche' tsi' yʌlʌyob. 23 X'alt'añob yic'ot Moisés tsi' yʌlʌyob wersa mi caj i yubin wocol Cristo. Tsi' yʌlʌyob Cristo mi caj i ñaxan ch'ojyel loq'uel ba'an chʌmeño' bʌ, mi caj i subeñob israelob yic'ot gentilob i sujmlel i sʌclel pañimil. Che' tsi' yʌlʌ Pablo.
24 Che' woli to ti t'an Pablo, c'am tsi' cha'le t'an Festo. Tsi' yʌlʌ: Pablo, sojquem a jol. Wolix i sojquel a jol cha'an ti' q'uelol cabʌl jun, che'en. 25 Pablo tsi' yʌlʌ: Mach sojquemic c jol, weñet bʌ Festo. Mic cha'len t'an ti isujm yic'ot ti toj. 26 Come jini rey yujil pejtelel jini. Ma'anic mic bʌc'ñan c sub c bʌ ti' tojlel ja'el. Come mi cʌl yujil pejtelel chuqui tsa' ujti, come mach muculic tsa' ujti. 27 Rey Agripa, ¿mu' ba a ñopben i t'an x'alt'añob? Cujil ma' ñop, che'en Pablo. 28 Agripa tsi' sube Pablo: Colel ma' wʌq'ueñon c ñop Cristo, che'en. 29 Pablo tsi' yʌlʌ: Uts'at mi ti junyajlel ma' ñop che' bajche'on. Mach cojic jach jatet, pero pejtelel mu' bʌ i yubiñob c t'an wʌle. Uts'at mi lajaletla quic'ot pero mach ti cadenajic, che'en Pablo.
30 Che' bʌ tsa' ujti ti t'an Pablo, tsa' ch'ojyi jini rey yic'ot jini gobernador yic'ot Berenice yic'ot yaño' bʌ ya' bʌ buchulob. 31 Che' bʌ tsi' tʌts'ʌyob i bʌ, tsi' pejcayob i bʌ. Tsi' yʌlʌyob: Ma'anic chuqui tsi' cha'le jini winic cha'an mi' chʌmel mi cha'an mi' ñujp'el, che'ob. 32 Agripa tsi' sube Festo: Machic tsi' c'ajti i mel i bʌ ba'an César, tsa' mejli ti colel jini winic, che'en.