5
Juicio sobre un caso de inmoralidad
1 Jĩcãʉ̃ mʉjãã mena macããcʉ̃ carori wãme majũrẽ cʉ̃ caátiere jãã queti tʉ̃gonucũña. “Cʉ̃ pacʉ nʉmo, cʉ̃ mʉñorẽ roro átiepenucũñami,” jãã ĩ quetibʉjʉnucũñama. Ti wãme ñuetimajũcõãña. Aperã Diore camasĩẽna cʉ̃ã ti wãme ũnopʉrã áperimajũcõã nucũñama. 2 ¡Tore bairo mʉjãã mena macããcʉ̃ roro caãcʉ̃ mena nimirãcʉ̃ã, “Ñe ũnie carorije caáperã majũ jãã ãniña,” mʉjãã ĩ tʉ̃goña botionucũña! ¡Boori puari cayapapuapeere tore bairo mʉjãã ĩ tʉ̃goñanucũña! Bairi mʉjãã mena macããcʉ̃ rorije caátiãcʉ̃rẽ cʉ̃ wiyocõãña. Mʉjãã caneñarõpʉ cʉ̃ cʉ̃ã cʉ̃ ãmerĩcõãto yua. 3 Mai, yʉ pʉame mʉjãã tʉpʉ ãmerĩmicʉ̃ã, yʉ catʉ̃goñarĩjẽpʉa mʉjãã mena ãcʉ̃rẽ bairo yʉ ãnicõãña. Bairo mʉjãã tʉpʉ yʉ yeri mena caãcʉ̃ ãnirĩ carorijere caátiãnipaire Jesucristo cʉ̃ camasĩrĩjẽ mena cʉ̃ ñiñabesecõãña merẽ. 4 Diore ñubuerã mʉjãã caneñarõpʉ cʉ̃ãrẽ mʉjãã tʉpʉ yʉ ãnicõãnucũgʉ. Tunu bairoa Jesucristo cʉ̃ã cʉ̃ catutuarije mena mʉjãã tʉpʉ nicõãgʉmi. 5 Bairo topʉ neñarã yua, carorije caátipaire cʉ̃ wiyorocacõãña, wãtĩ ati rupaʉ cʉ̃ cacʉ̃gori rupaʉre cʉ̃ cayasiorocaparore bairo ĩrã. Baipʉa, cʉ̃ yeri pʉamerẽ netõõgʉmi Dios, marĩ Quetiupaʉ Jesús nemo cʉ̃ catunuetari rʉ̃mʉ caãno yua.
6 Bairo roro caátipairã mena nimirãcʉ̃ã, “Cañurã, carorije caáperã jãã ãniña,” mʉjãã caĩtʉ̃goñabotiorije ñuẽtĩña. Bairi merẽ, jĩcã wãme ĩrĩqũẽrẽ ĩrĩcãrõ pʉamata, mʉjãã masĩña: “Petoaca levadurare marĩ cajããmiatacʉ̃ãrẽ, pan qũẽnorĩcã bʉrʉare petiropʉ jesapeticoaya.” Torea bairo pairo bʉtinucũña roro mʉjãã caátipairije cʉ̃ã. 7 Bairi tie roro mʉjãã caátipairije mʉjããrẽ caroyeturijere tocãrõã jãnacõãña. Pascua bose rʉ̃mʉ caãno judío majã levadurare asuena pan cawãma trigo weta bʉrʉa mena na caqũẽnorõrẽã bairo mʉjãã cʉ̃ã caroa wãmerẽ átiãnajẽ pʉamerẽ átiãni wasoajʉ̃goya. Merẽ Jesucristo pʉame marĩ carorije wapare netõõgʉ, pajĩãecori riayupi. Cʉ̃rẽã, Pascua bose rʉ̃mʉ macããcʉ̃ oveja macʉ̃rẽ bairo Dios cʉ̃ cũñupĩ. Bairi ãmerẽ yua mʉjãã pʉame pan levadura caasua manierẽ bairo caãna mʉjãã ãniña, carorije cawapa mána ãnirĩ. 8 Bairi Pascua macããjẽ pan levadura caasua manie caʉgarãrẽ bairo carorije áperã ãnirotiya. Cariapea caroaro jeto átiãnirotiya ati yepa marĩ caãno ũno mai. Ricaati marĩ ãmerĩgarã.
9 Ape carta yʉ cawoarica cartapʉre mʉjããrẽ atore bairo ñi quetibʉjʉ woajowʉ: “Na rupaʉ mena roro caátiepepairã mena bapa cʉpericõãña,” ñi quetibʉjʉ woajomiwʉ̃. 10 Baipʉa, ati ʉmʉrecóo macããna carorije caátipairã, apeye ũnierẽ cʉ̃gomirãcʉ̃ã paijãñurõ cabonemonucũrã, cayajapairã, aperã na cawericarãrẽ caĩroapairã ũnarẽ na ricawati weyonetõmajũcõãña ĩ mee, tore mʉjãã yʉ quetibʉjʉ woatujowʉ. Tore bairo nipetiro roro caátipairãrẽ mʉjãã cawiti weyomajũcoagata, ati ʉmʉrecóore mʉjãã aweyocoabujiorã. 11 Bairo pʉame mʉjããrẽ ĩgʉ ñiwʉ̃: Caĩtopairã mena bapa cʉpericõãña. Na pʉame, “Jesucristore catʉ̃goʉsarã jãã ãniña,” ĩmirãcʉ̃ã, carõmia mena roro átiepepainucũñama. Tunu bairoa capee apeye ũnie cʉ̃gomirãcʉ̃ã, nemojãñurõ bonemonucũñama. Bairi tunu camasã na wericarã ũnarẽ ĩroayama. Na ũna roro yajapai, roro bʉsʉpai, cũmupai bainucũñama. “Na ũna mena bapacʉtiri ʉgarique ũnie cʉ̃ãrẽ ʉgaeticõãña,” ĩ quetibʉjʉgʉ ñiwʉ̃. 12-13 Bairi yʉ pʉame Diore caĩroaenarẽ na ñiñabesemasĩẽtĩña. Cʉ̃ majũ Dios pʉame na ĩñabesegʉmi, cʉ̃rẽ caĩroaena roro caátipairãrẽ. Mʉjãã roque mʉjãã mena macããna roro caánarẽ mʉjãã majũã na mʉjãã caĩñabesero ñuña. Bairi cʉ̃ pacʉ nʉmo, cʉ̃ mʉgõrẽ caátiepepaire mʉjãã watoare cʉ̃ wiyorocacõãña yua.