14
Natetenged Tung Pagparakaw̱utun Na Pablo Duun Tung Iconio (14:1-7)
Numanyan pagkaw̱ut na Pablo durua ni Bernabe duun tung Iconio, yang binuat nira pariu ka tung binuat nira duun tung Antioquia. Bilang namagpakiglaket tung mga masigka Judio nira duun tung pagsaragpunan nira. Pagkatapus, kumus mabuilu ig makatatalig yang ipinagpakaw̱ut nira natetenged tung ni Jesus, durug dakel yang mga taung namagsukung namagtalig yang mga sadili nira tung anya. Nagkasira-siraan da yang mga Judio may yang mga kaarumanan nirang tag̱a dumang nasyun ang nagpalakted dang tukaw tung pag̱irintindien nirang mga Judio tung Dios. Piru yang mga kaarumanan nira mga Judiong indi ra nangalelyag ang mamananged, ya ray namagsulsul tung mga masigkalansangan nirang ang belag̱an mga masigkanasyun nira ang asta nangasilag da tung mga taung atiang baklung namagtalig tung ni Ginuung Jesus. Piru maskin pang maning tia, namagpabuay ra ka enged na Pablo. Anday inenteran nirang nagparakaw̱utun natetenged tung ni Ginuung Jesus. Yang nag̱ipaintindi nira natetenged tung kaneeman nang atiing ipinagpaita nang nagpakugmatay, ya ray pinaingmatuuran na ekel tung mga pruibang makabew̱ereng ang ipinabuat na tung nira. Taa numanyan, yang mga tau tung lansangan ang atia nagdurua rang parti. Yang sang parti namagpakampi ra tung mga Judiong atiang pamagpakigkuntra. Yang sang parti namagkereng da tung mga apustul.
Taa numanyan yang mga Judiong atia pati yang belag̱an mga Judio, ya ray namagtima ta malain ang kuntra tung na Pablo, kasiraan da ka tanira yang mga manigmangulu nira. Yang planu nira, deeg-deeg̱an da nirang batwen ang asta mapatay. Pagkasiman na Pablo, dayun dang namagpalibri duun tung sinakepan yang Licaonia ang duun aglulg̱ud tung siudad ang Listra may yang siudad ang Derbe. Duun si ka namagparakaw̱utun tung mga tau yang Matinlung Balita natetenged tung ni Ginuung Jesus.
Natetenged Tung Pagparakaw̱utun Na Pablo Duun Tung Listra May Derbe (14:8-23)
Numanyan duun tung siudad ang Listra, may sasang taung pilay. Kinatau na yang pagkabetang na. Inding pisan nag̱apanaw. Numanyan yag kakarung ang pagpamati tung ni Pablong pagparakaw̱utun. Tung pagpateek-teek ni Pablo tung anya, nasiman na ra ang naeyangan da ta ipagtalig na tung ni Jesus ang yay sarang ang magpamaayen tung anya. 10 Purisu, pinadakul da ni Pablo yang busis nang mag̱aning tung anya, “Kemdenga ra ta ustu!” mag̱aning. Pagkagngel na, lag̱i-lag̱ing luminukbu rang nagpanaw-panaw. 11 Numanyan pagkaita yang mga taung buntun kung unu pay binuat ni Pablo, dayun dang namaglelpaken ang namag̱aning tung bitala nirang Linicaonianen ang, “Uay, atia ra yang mga nag̱aginuu-ginuu ta. Nansilampud da taa tung yaten ang pamagpatulut-tulut tung mga tau ang maning pa tung yaten,” ag̱aaning. 12 Naa pala, ti Bernabe, ya ray ginuuyan nira tung ni Zeus* 14:12a Ti Zeus yay pinakaabwat tung tanan ang mga ginuu-ginuung tinuuan yang mga Giriego nuntukaw.. Ti Pablo ya ray ginuuyan nira tung ni Hermes 14:12b Ti Hermes yay manigpalatay yang bitala yang mga ginuu-ginuung atiing nag̱atutuuan nira ig maayen unu ang mametang-betang ta bitala. ay tanyay manigparakaw̱utun.
13 Numanyan yang manigdasag para tung ni Zeus, ya ray pagguyud ta durua nga turuan duun tung purta yang siudad. Yang dikel nira pinanabdan da ta mga bulaklak ang binuat ang maninga balyeg ay simpan dang idasag. Ay gustu nira yang mga taung atiang buntun ang yang mga apustul dasag̱an da nira tung balay ang pagtuuan nira tung ni Zeus duun tung lua yang siudad. 14-15 Pagkabalita ni Pablo durua ni Bernabe ang taniray nag̱aisipan da nirang dasag̱an, ya ra pamakbakay nira yang mga lambung nirang nag̱asuut nira ang para asan da mamagpailala ang indi ra tanira mamagpauyun tung nag̱atima nirang atia. Pagkatapus dayun dang namanakat-sakat tung mga tau ang namaglelpaken dang mag̱aning, “Mga putul, ayw̱at magbuatamu ra ta maning tia? Ay yami parariu ka ilem tung numyung tau. Minangayami ilem taa ay gustu yamen ang magparakaw̱utun tung numyu ang yang mga bag̱ay ang atiang anday kuinta na, maayen pang ya ray talyuran ming butwanan ug̱ud mapanalungaamu ra ta ustu tung matuud ang Dios ang anday pinanliitan na. Ay yay nag̱imu yang langit may yang tanek may yang teeb asta yang tanan ang mga betang nira. 16 Tung bag̱ay, atiing tukaw pang mga panimpu, matuud ka man ang yang tanan ang nasyun pinaw̱ayaan na ra ilem ang para mamag̱usuy ra ilem tung kumpurming unu pay nag̱alelyag̱an nira. 17 Piru maskin maning tii, durung lag̱ing mga pruibang nag̱ipaita na ang pagpailala tung pagkadios na ekel tung pagburuaten na yang mga matitinlu. Ay nag̱apakdulanamu anya ta kuran pati yang tilig̱ayeg ang para mabialamu ig maampayanamu ra ka ta kasadyaan,” mag̱aning tanira. 18 Piru maskin pang maning tia yang mga bitalang nag̱ipagngel nira tung mga taung atiang buntun, imurat da ilem ang naampalar nira ang para indi ra ilem mamagdayun ang mamagdasag tung nira.
19 Numanyan, atiing pagpadayun na Pablo yang pagparakaw̱utun nira tung mga tau ta mabuay-w̱uay, may mga Judiong tag̱a Antioquia may tag̱a Iconio ang baklung namansikaw̱ut. Kumus pamagpasuag da kang lag̱i tanira tung ni Pablo, dayun dang namagsulsul tung mga taung buntun ang tag̱a Listro ang asta namagpamatu ra tung ni Pablo. Pagkabatu nira, dayun da nirang ginuyuran ang ipinalua tung siudad ay kalaum nira patay ra. 20 Atii, yang mga taung atiang baklung namagtalig tung ni Ginuung Jesus, ya ra kay namagtaripukpuk tung anyang para mamagtaw̱ang. Yang pagtaripukpuk nira tung anya ya ra kay pagkereng nang nagbalik si tung siudad. Pagkapangayag minangay ra duun tung siudad ang Derbe, durua tanira ni Bernabe. 21 Mansikaw̱ut duun, namagparakaw̱utun si tanira natetenged tung ni Ginuung Jesus. Duru kang mga taung pinangkelan nira yang mga isip nira ang para magtalig da yang mga sadili nira tung ni Ginuung Jesus bilang magpagaem da tung anyang mag̱usuy tung kalelyag̱an na. Pagkatapus tia, pinamalikan da nira yang siudad ang Listra may Iconio may Antioquia. 22 Pinampaintindi nira yang mga tumatalig ang atia kung ya pa ag̱ari magpakatenten yang mga isip nira. Pinampaktel da ka nira ang padanayan da ka enged nira yang pagtaralig̱en nira tung ni Ginuung Jesus. Pinagpaaman pa nirang mag̱aning, “Ta yaten ang pagtalig tung ni Ginuung Jesus, indi maimu ang indiita mapasaran ta sari-saring kaliwag̱an taa tung kaliw̱utan ang naa bakluita ra malg̱ud tung paggaraemen yang Dios tung uri,” mag̱aning. 23 Kada sam pundaan, pinilikan na Pablo ta mga aruman nirang pira pang bilug ang para mamagmaepet-epet. Yang pagpiriliken nira duun da ipapanaway nira tung pag̱arampuen nira ig pelek yang pagparanganen nira ang para bilug yang mga isip nirang pamag̱ampu. Pagkatapus tanirang intirung sam pundaan ya ray ipinag̱intriga nira tung ni Ginuung Jesus ang ya ra kang lag̱i ay tinalig̱an nirang magtapnay tung nira sasa may sasa.
24 Simanyan pagsalaid nira yang sinakepan yang Pisidia, nangalakted da tung sinakepan yang Pamfilia. 25 Numanyan pagkaw̱ut nira duun tung siudad ang Perga, namagparakaw̱utun da tung mga taung tag̱a duun natetenged tung ni Ginuung Jesus. Pagkatapus namanuldak da duun tung Atalia. 26 Pagkaw̱ut nira duun, dayun dang namanaayan ang para mansiulik da duun tung siudad ang Antioquia. Ay yang sam pundaan yang mga tumatalig duun, ya ray namag̱intriga tung nira tung Dios ang para paktelen na tanira tung ubraen nira ang simanyan ya ra ka man ay tinalus nira.
27 Numanyan pagkaw̱ut nira duun tung Antioquia, pinasagpun da nira yang intirung sam pundaan ang mga tumatalig tung ni Ginuung Jesus. Pagkasagpun, namagbaw̱alitaen da tanira natetenged tung tanan ang pagtaraw̱angen yang Dios tung nirang namagparakaw̱utun yang bitala na tung belag̱an mga Judio, kung ya pa ag̱aaring pinakdulan na tanira ta lugar nirang mamagtalig yang mga sadili nira tung ni Ginuung Jesus. 28 Pagkatapus, namagpabuay ra duun tung mga kaarumanan nirang pamag̱usuy tung ni Ginuung Jesus.

*14:12 14:12a Ti Zeus yay pinakaabwat tung tanan ang mga ginuu-ginuung tinuuan yang mga Giriego nuntukaw.

14:12 14:12b Ti Hermes yay manigpalatay yang bitala yang mga ginuu-ginuung atiing nag̱atutuuan nira ig maayen unu ang mametang-betang ta bitala.