62
اَرواهُن هُدائے رهچار اِنت
په سازگر و وش‌آوازانی سالارا. «یِدوتونئے»* 62‏:0 یِدوتون چه مزنێن پرستشگاهئے وش‌آوازان یکّے اَت. تَرزئے سرا. داوودئے زَبور.
 
منی اَرواه په اێمنی تهنا هُدائے رهچار اِنت،
چیا که منی رَکّێنگ چه هماییئے نێمگا اِنت.
منی تلار و منی رَکّێنۆک تهنا هما اِنت،
منی کلات اِنت، هچبرَ نلرزان.
 
تان کدێن مردێئے سرا اُرُشَ کنێت
تانکه سَرجمیا بکشێتی،
چُش که پرُشتگێن دیوال و کپتگێن شَنک و پَلّے؟
البت پندلَ سازنت که آییا چه بُرزاد سرشکون بکننت.
چه درۆگ بندگا لزّتَ برنت،
گۆن وتی دپا برکتَ دئینت،
بله دلئے تها نالتَ کننت. اۆشت...
 
او منی اَرواه! په اێمنی تهنا هُدائے رهچار بئے،
چیا که منی اُمێت گۆن هماییا اِنت.
منی تلار و منی رَکّێنۆک تهنا هما اِنت،
منی کلات اِنت، منَ نلرزان.
منی نجات و اِزّت گۆن هُدایا اِنت،
هما منی مُهرێن تلار اِنت، منی پناهگاه اِنت.
او مردمان! هُدائے سرا تئوکل کنێت و
دلئے هالان هماییئے دێما درشان کنێت،
هُدا مئے پناهگاه اِنت. اۆشت...
 
په راستی که انسان چه دَمێا گێشتر نه‌اِنت،
بنی آدم پرێبے،
اگن شاهێما تۆرِش بکننت هچ نه‌اَنت.
اے سجّهێن، یکجاه چه دمے گێشتر نه‌اَنت.
10 په زُلم و زۆرا تئوکل مکنێت و
په دُزّیا اُمێت مبندێت،
هرچُنت که شمئے مال گێشترَ بیت،
په آییا دل مبندێت.
 
11 هُدایا یک هبرے گوَشتگ و
من دو اِشکتگ
که زۆر و کدرت هُدائیگ اِنت و
12 مِهر و رَهم هم تئییگ اِنت، او هُداوند!
تئو هرکَسا آییئے کرتگێن کارانی هسابا، مُزَّ دئیئے.

*^ 62‏:0 یِدوتون چه مزنێن پرستشگاهئے وش‌آوازان یکّے اَت.