25
Moab Israel i Sakari
Israel biyisi Shittim meyaginai si mamana wai, sebasebare si dagui Moab bibaine yabata si raukaipara. Si yorisi asi god kurina si puyopuyo bunuwa. Ba sibi kam poragana ba asi god si bopepetei. Bada i yagisi saki kurisi kairavina Israel kurisi mena si kapu ba Peor asi god Baal si bopepetei.
Bada Moses kurina i wona, “Nikosi pipiya asi babada ereonowasi ke yaunisi ba ki kasibunuwana ba kao ai matakuai, ki debisi kata kega Bada ini yagisi saki Israel biyisi kurisi.”
Kata Moses Israel asi bibuibuiya biyisi si wonisi, “Komi iyabomi wata ami pipiya gaburimi yai, si kapu ba Peor asi god Baal te bopepetei wai, koi kasibunuwana.”
Moses ba Israel biyisi ereonowasi Tabernacle matam ketanai si tutou ba matasi yai Israel sebare midian wasike i urabai i botu ana rakaraka kurisi. Maranai Eleazar natuna Phinehas Aaron wawana kona wai priest, ba nikona i kinani wai koroto i kasibau taveyei ba yaronai ana iyo i yauni sebarena i kibi i riu ana ku gweda ba i yowa wai asi ruwamo i tupa kokonisi sebare ba wasike, kata Israel biyisi kasi gubaga i kakaba, saba matapa pipiya asi 24,000 si rabobo.
10  Bada Moses kurina i wona, 11 “Eleazar natuna Phinehas kona wai priest ba Aaron wawana, au yagisi Israel biyisi gwabisi yai i tere sirei, kona yauku bokuwaiku kairavina i nuwarauwa kosi kamosi yai, kata au waina ata wosei wai kega a wosei. 12 Karaku ke wonei kata au nuwanuba bidamanina maragasina kurina ana wosei. 13 Niko bidamanina maragasina kamonai, kona ba ana rakaraka mara murinai te botubotu wai priest saibirina kamosi yai ina madamana, kairavina ana God kana waba bokuwayina kairavina i nuwarauwa ba Israel biyisi asi goyona i maisa taveyei.”