3
Katzijon ri Juan Aj Yaꞌl Bautismo
(Mt. 3:1-12; Mr. 1:1-8; Jn. 1:19-28)
Chupa ri woꞌlajuj junabꞌ re rutaqanik ri nimalaj taqanel Tiberio, ri aj wach re Judea e ri Poncio Pilato, ri aj wach re Galilea e ri Herodes, ri aj wach re Iturea y re Traconite e ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes, y ri aj wach re Abilinia e ri Lisanias. Ekꞌu ri Anás y ri Caifás e kajawal raj chakunel pa Rocho Dios. Chupa taq kꞌu riꞌ laꞌ la qꞌij, ri Dios xuya rutzij che ri Juan rukꞌajol ri Zacarías, chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik. Rire xel bꞌi y xeꞌek che ronoje taq ri luwar e kꞌo chuchiꞌ ri nimayaꞌ Jordán re kubꞌiꞌij chike ri winaq kakitzelej kitzij chwach ri Dios, kakikꞌul ri bautismo, y jekꞌulaꞌ kakuytaj ri kimak. Wa xuꞌan ri Juan e ri tzꞌibꞌital kan chupa ruchꞌaꞌtem ri qꞌalajisanel Isaías, pa kubꞌiꞌij wi:
Katataj uqul jun tzijonel kasikꞌin chupa ri luwar katzꞌintzꞌotik, jewaꞌ kubꞌiꞌij:
“Yijbꞌaꞌ pana alaq ri bꞌe re ri Qanimajawal;
sukꞌupij alaq rubꞌe Rire.
Chirajawaxik kꞌut kapaqꞌ ronoje juyubꞌ
y kabꞌalix upa ronoje siwan;
kasukꞌupix ri nimabꞌe na jusukꞌ taj
y kasukꞌupix kꞌu uwiꞌ chi utz.* Wa kꞌambꞌal naꞌoj keꞌelawi lik chirajawaxik chike taq ri tikawex kakiyijbꞌaꞌ ri kibꞌinik kisilabꞌik che rukꞌunik ri Qanimajawal.
Y konoje kꞌu ri winaq kakil na ri kolobꞌetajik kuya ri Dios” Is. 40:3-5
kachaꞌ.
Ukꞌiyal kꞌu winaq xekꞌun rukꞌ ri Juan chaꞌ kakikꞌul ri bautismo kuya rire. Ekꞌu rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—¡Ralaq pachaꞌ alaq jupuq chi kumatz! ¿China xbꞌiꞌn re we utz kesaj ibꞌ alaq chwach ri unimal kꞌaxkꞌobꞌik kutaq lo ri Dios pawiꞌ alaq? Bꞌina alaq jusukꞌ chaꞌ jelaꞌ kaqꞌalajinik jalkꞌatim chi ri bꞌinik silabꞌik alaq, jelaꞌ pachaꞌ ri taqal chike ri kitzelem chi kitzij. Y machꞌobꞌ ne alaq chi ibꞌil ibꞌ alaq waꞌ: “Riꞌoj utz qaꞌanom ma oj ralkꞌoꞌal kan ri Abraham.” Ma riꞌin kambꞌiꞌij che alaq, we xraj ri Dios, utz kuꞌan ralkꞌoꞌal ri Abraham tobꞌ ne che taq waꞌbꞌaj. Yey jikil chi ne uwach ruqꞌatbꞌal tzij ri Dios pawiꞌ alaq, e pachaꞌ juna achi uyakom chi ri ikaj chwi ri ratzꞌayaq ri cheꞌ; ekꞌu taq ri cheꞌ na kuya ta chomilaj jiqꞌobꞌal, kapoqꞌix bꞌi y kakꞌaq pa aqꞌ —xcha chike.
10 Ekꞌu ri winaq jewaꞌ xkitzꞌonoj che:
—¿Saꞌ kꞌu riꞌ ri kaqaꞌano chaꞌ kuꞌan chom ri qabꞌinik qasilabꞌik? —xechaꞌ.
11 Y rire xukꞌul uwach chike:
—China ri kꞌo kaꞌibꞌ uqꞌuꞌ, chusipaj jun che ri na jinta uqꞌuꞌ; y china ri lik kꞌo katij rukꞌ, chuyaꞌa ke ri na jinta kꞌo kakitijo —xcha chike.
12 Ekꞌu raj tzꞌonol puaq re tojonik xebꞌopon rukꞌ ri Juan chaꞌ kakikꞌul ri bautismo y jewaꞌ xkitzꞌonoj che:
—Lal tijonel, ¿saꞌ ri chirajawaxik kaqaꞌan riꞌoj? —xechaꞌ.
13 Y rire jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Xew chitzꞌonoj ri puaq re tojonik bꞌiꞌtal ruma ri taqanel romano; mitzꞌonoj uwiꞌ —xchaꞌ.
14 Ekꞌu ri soldados xkitzꞌonoj che, jewaꞌ xkibꞌiꞌij:
—Yey riꞌoj, ¿saꞌ ri chirajawaxik kaqaꞌano? —xechaꞌ.
Ewi jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Mimaj ubꞌitaq re junoq y miꞌan ri kixibꞌij upa junoq rukꞌ kamik. Mikoj umak ri na jinta umak y chixkiꞌkota rukꞌ riwajil —xchaꞌ.
15 Taq ri winaq lik koyeꞌem rukꞌunibꞌal ri Cristo y konoje kakitzꞌonobꞌej chikibꞌil kibꞌ we ri Juan e ri Cristo, Ruchaꞌoꞌn lo ri Dios. 16 Ruma kꞌu waꞌ, ri Juan jewaꞌ xubꞌiꞌij chike:
—Riꞌin paqatzij wi kanya ri bautismo che alaq rukꞌ yaꞌ; noꞌj kꞌo Jun katajin loq más kꞌo uwach y más kꞌo uchuqꞌabꞌ chinuwa riꞌin. Na taqal tane chwe riꞌin kankir ruwach ruxajabꞌ. Ri bautismo kuya Rire che alaq, e rukꞌ ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios y rukꞌ aqꞌ. 17 Ri kuꞌano e pachaꞌ juna achi rukꞌaꞌam chi ri puꞌbꞌal uwach ri trigo puqꞌabꞌ chaꞌ naꞌl kujosqꞌij waꞌ y karesaj rupukꞌ chupa. Tekꞌuchiriꞌ, kujok ri trigo y kukꞌol chupa rukꞌolibꞌal. Ekꞌu rupukꞌ kuporoj pa ri jun aqꞌ na jinta utaqexik katenowik Waꞌ e jun kꞌambꞌal naꞌoj puwi ri qꞌatbꞌal tzij kuꞌan ri Jesús chiqawach apanoq pakiwi ri tikawex. —xchaꞌ.
18 Jekꞌulaꞌ, rukꞌ ukꞌiyal pixabꞌanik ri Juan kutzijoj ri Utzilaj Tzij chike ri winaq. 19 Y xuchꞌaꞌbꞌej ne upa ri rey Herodes ruma uꞌanom rixoqil che ri Herodías yey waꞌ wiꞌxoq e rixoqil ri Felipe ruchaqꞌ ri Herodes. Xuchꞌaꞌbꞌej kꞌu upa ruma taq ronoje ri na utz taj uꞌanom. 20 Yey ri Herodes xuya ne más uwiꞌ ri na utz taj uꞌanom, ma xtaqan che kayaꞌ ri Juan pa cárcel.
Ri bautismo re ri Jesús
(Mt. 3:13-17; Mr. 1:9-11)
21 Kꞌo kꞌu jun qꞌij echiriꞌ lik ukꞌiyal tikawex kakikꞌul ri bautismo, xopon ri Jesús y xukꞌul ri bautismo. Echiriꞌ katajin che uꞌanik orar, xjaqataj ruwa kaj 22 y ri Santowilaj Ruxlabꞌixel ri Dios xqaj lo puwiꞌ pachaꞌ juna palomax. Y xchꞌaw lo Jun chilaꞌ chikaj, jewaꞌ kubꞌiꞌij:
«At riꞌat Nukꞌajol, y lik kꞌax katinnaꞌo.
Lik kinkiꞌkot chawe»
xcha che.
Ri e ratiꞌ-umam ri Jesús ojertan
(Mt. 1:1-17)
23 Ri Jesús laj treinta rujunabꞌ echiriꞌ xujeq ri chak taqom lo che uꞌanik ruma ri Dios. Kabꞌiꞌx che ri Jesús, e ukꞌajol ri José. Ri José xuꞌan ukꞌajol che ri Jesús.
Yey ri José, e ralkꞌoꞌal ri Elí.
24 Ri Elí e ralkꞌoꞌal ri Matat;
ri Matat e ralkꞌoꞌal ri Leví;
ri Leví e ralkꞌoꞌal ri Melqui;
ri Melqui e ralkꞌoꞌal ri Jana;
ri Jana e ralkꞌoꞌal ri José;
25 ri José e ralkꞌoꞌal ri Matatías;
ri Matatías e ralkꞌoꞌal ri Amós;
ri Amós e ralkꞌoꞌal ri Nahum;
ri Nahum e ralkꞌoꞌal ri Esli;
ri Esli e ralkꞌoꞌal ri Nagai;
26 ri Nagai e ralkꞌoꞌal ri Maat;
ri Maat e ralkꞌoꞌal ri Matatías;
ri Matatías e ralkꞌoꞌal ri Semei;
ri Semei e ralkꞌoꞌal ri José;
ri José e ralkꞌoꞌal ri Judá;
27 ri Judá e ralkꞌoꞌal ri Joana;
ri Joana e ralkꞌoꞌal ri Resa;
ri Resa e ralkꞌoꞌal ri Zorobabel;
ri Zorobabel e ralkꞌoꞌal ri Salatiel;
ri Salatiel e ralkꞌoꞌal ri Neri;
28 ri Neri e ralkꞌoꞌal ri Melqui;
ri Melqui e ralkꞌoꞌal ri Adi;
ri Adi e ralkꞌoꞌal ri Cosam;
ri Cosam e ralkꞌoꞌal ri Elmodam;
ri Elmodam e ralkꞌoꞌal ri Er;
29 ri Er e ralkꞌoꞌal ri Josué;
ri Josué e ralkꞌoꞌal ri Eliezer;
ri Eliezer e ralkꞌoꞌal ri Jorim;
ri Jorim e ralkꞌoꞌal ri Matat;
30 ri Matat e ralkꞌoꞌal ri Leví;
ri Leví e ralkꞌoꞌal ri Simeón;
ri Simeón e ralkꞌoꞌal ri Judá;
ri Judá e ralkꞌoꞌal ri José;
ri José e ralkꞌoꞌal ri Jonán;
ri Jonán e ralkꞌoꞌal ri Eliaquim;
31 ri Eliaquim e ralkꞌoꞌal ri Melea;
ri Melea e ralkꞌoꞌal ri Mainán;
ri Mainán e ralkꞌoꞌal ri Matata;
ri Matata e ralkꞌoꞌal ri Natán;
32 ri Natán e ralkꞌoꞌal ri David;
ri David e ralkꞌoꞌal ri Isaí;
ri Isaí e ralkꞌoꞌal ri Obed;
ri Obed e ralkꞌoꞌal ri Booz;
ri Booz e ralkꞌoꞌal ri Salmón;
ri Salmón e ralkꞌoꞌal ri Naasón;
33 ri Naasón e ralkꞌoꞌal ri Aminadab;
ri Aminadab e ralkꞌoꞌal ri Aram;
ri Aram e ralkꞌoꞌal ri Esrom;
ri Esrom e ralkꞌoꞌal ri Fares;
ri Fares e ralkꞌoꞌal ri Judá;
34 ri Judá e ralkꞌoꞌal ri Jacob;
ri Jacob e ralkꞌoꞌal ri Isaac;
ri Isaac e ralkꞌoꞌal ri Abraham;
ri Abraham e ralkꞌoꞌal ri Taré;
ri Taré e ralkꞌoꞌal ri Nacor;
35 ri Nacor e ralkꞌoꞌal ri Serug;
ri Serug e ralkꞌoꞌal ri Ragau;
ri Ragau e ralkꞌoꞌal ri Peleg;
ri Peleg e ralkꞌoꞌal ri Heber;
ri Heber e ralkꞌoꞌal ri Sala;
36 ri Sala e ralkꞌoꞌal ri Cainán;
ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Arfaxad;
ri Arfaxad e ralkꞌoꞌal ri Sem;
ri Sem e ralkꞌoꞌal ri Noé;
ri Noé e ralkꞌoꞌal ri Lamec;
37 ri Lamec e ralkꞌoꞌal ri Matusalén;
ri Matusalén e ralkꞌoꞌal ri Enoc;
ri Enoc e ralkꞌoꞌal ri Jared;
ri Jared e ralkꞌoꞌal ri Mahalaleel;
ri Mahalaleel e ralkꞌoꞌal ri Cainán;
38 ri Cainán e ralkꞌoꞌal ri Enós;
ri Enós e ralkꞌoꞌal ri Set;
ri Set e ralkꞌoꞌal ri Adán;
yey ri Adán e ralkꞌoꞌal ri Dios.

*3:5 Wa kꞌambꞌal naꞌoj keꞌelawi lik chirajawaxik chike taq ri tikawex kakiyijbꞌaꞌ ri kibꞌinik kisilabꞌik che rukꞌunik ri Qanimajawal.

3:17 Waꞌ e jun kꞌambꞌal naꞌoj puwi ri qꞌatbꞌal tzij kuꞌan ri Jesús chiqawach apanoq pakiwi ri tikawex.

3:23 Ri José xuꞌan ukꞌajol che ri Jesús.