10
Cʉ̃ buerã ca niiparãre Jesús cʉ̃ ca beje jeerique
(Mc 3.13-19; Lc 6.12-16)
1 Jesús, pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirã cʉ̃ buerãre jʉo cojori, yeri ñañarãre cõa wiene majiriquere, diarique ca niirije cõrorena, upʉri ca punirijere, ametʉeneriquere jãare ʉpowi. 2 Ate nii, jãa cʉ̃ buerã, pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirã wãme:
ca nii jʉogʉ Simón, ñucã cʉ̃ra Pedro ca wãme cʉtigʉ,
cʉ̃ yee wedegʉ Andrés,
Zebedeo puna, Santiago, cʉ̃ yee wedegʉ Juan,
3 Felipe,
Bartolomé,
Tomás,
yʉ Mateo, Roma maquẽre wapa jee bojari majʉ ca niiricʉ,
Alfeo macʉ̃ Santiago,
Tadeo,
4 Zelote yaa puna macʉ̃ Simón,
Judas Iscariote, jiro Jesús're ca wedejãa buiyee cõapʉ.
Jesús cʉ̃ buerãre cʉ̃ ca doti cojorique
(Mc 6.7; Lc 9.1-6)
5 Jesús jãa cʉ̃ buerã pʉa amo peti, dʉpore pʉaga penituaro ca niirãre o biro ĩi majiocãri, jãare tiicojo cojowi:
—Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirã cʉ̃ja ca niiri macãrire, ñucã Samaria yepa macã macãri cãare, waaticãña. 6 Israel yaa pooga macãrã, oveja ca maa wijia yairicarãre biro ca niirã peere waarãja. 7 Noo mʉja ca waari taberi cõro, “Mee, Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca doti niiri cuu eacã doo,” cʉ̃jare ĩi wedeya. 8 Ca diarique cʉtirãre cʉ̃jare diarique ametʉene, ca bii yairicarãre cʉ̃ja ca cati tuaro tii, cami boarique ca diarique cʉtirãre catio, wãtĩare cõa wiene, tiiya. Mʉja atere tii maji tutuariquere wapa maniro mʉja ñeewʉ. To biri to biiro mʉja ca tiirijere wapa jãiticãña.
9 ”Mʉja wẽñarica daare mʉja ca yoori poare oro, plata, cobre ʉnora, jee jãa waa, 10 wajopoa ʉnora, juti mʉja ca wajoa jãñape ʉnora, dʉpo juti mʉja ca wajoape ʉnora, ñucã tuericagʉ ʉnora, jee waaticãña. Paderi majʉa tee wapara baarique eca eco majimi. 11 Jĩcã macã, pairi macã ʉnore, peti macãacã ʉnore, earã, bojocʉ ca añugʉ ʉnore amari, cʉ̃ yaa wiira niicãña. Apero mʉja ca waari rʉmʉpʉ tii wiire witiya. 12 Wiire jãa waarã, tii wii macãrãre añu doti jãa eaya. 13 Tii wii macãrã teere ca boorã ʉno cʉ̃ja ca niijata, añuro niirique cʉ̃jare mʉja ca boo jãarije mʉja ca boorore birora cʉ̃jare biirucu. Teere ca bootirã cʉ̃ja ca niijata, mʉja peera añuro niirique yai nʉcãtirucu. 14 Mʉjare booti, mʉja ca wederijere tʉorʉgati, cʉ̃ja ca biijata, to cõrora tii wiire, tii macãre, witi waarã, jita mʉja dʉpore ca niirijere paa bate cũu, waacoarãja. 15 Yee méé mʉjare yʉ ĩi: Ʉmʉreco Pacʉ cʉ̃ ca ĩa bejeri rʉmʉ ca niiro, tii macã macãrã Sodoma, Gomorra macãri macãrã ñañaro cʉ̃ja ca tamʉoricaro ametʉenero, ñañaro tamʉorucuma.
Ñañaro cʉ̃ja ca tiirʉga nʉnʉjeepe
16 ”Ĩaña. Ovejare biro ca niirãre, macãnʉcʉ̃ yaia ca uwiorã* Lobos: Ca bojoca ñañarãre ĩigʉ cʉ̃ ca ĩirica wãme nii. Lc 10.3. watoapʉre mʉjare yʉ tiicojo. To biri aña cʉ̃ ca biirore biro ca bii majirã niiña. Bii pacarã, búá cʉ̃ ca biirore biro ñañarije ca tiitirã niiña. 17 Bojoca catiri niiña, ʉparã pʉtopʉ mʉjare jee waa, nea poo juu buerica wiijeripʉra mʉjare bape, 18 ñucã yʉ yee jʉori, macãri ʉparã pʉtoripʉ, wiorã pʉtoripʉ mʉjare jee waarucuma. To biro cʉ̃ja ca tiiro, yʉ yee maquẽre wiorãre, Ʉmʉreco Pacʉre ca majitirãre, mʉja wederucu. 19 Mʉjare ñeeri, ʉparãpʉre mʉjare cʉ̃ja ca tiicojoro, mʉja ca ĩipere, “¿Do biro mani ĩirãti?” ĩi tʉgoeñarique paiticãña. Mʉja ca wedepa tabe ca earo, Ʉmʉreco Pacʉ mʉja ca wedepere mʉjare majiorucumi. 20 Mʉja méé mʉja wederucu. Mʉja Pacʉ yʉʉ Añuri Yeri, mʉjapʉre ñaajãa nʉcãri, mʉjare wede bojagʉ ĩirucumi.
21 ”Cʉ̃ yee wedegʉ, cʉ̃ yee wedegʉrena cʉ̃ja ca jĩa cõaro tii, cʉ̃ pacʉ cʉ̃ macʉ̃rena wedejãa buiyee cõacã, ñucã cʉ̃ja puna cãa cʉ̃ja pacʉarena ĩa junari, cʉ̃jare cʉ̃ja ca jĩa cõaro tii, tiirucuma. 22 Yʉ yee jʉori, niipetirã mʉjare ĩa tutirucuma. To biro ca biirije watoara ca tʉgoeña bayi yapano nʉcãcãgʉa, ametʉarucumi. 23 Ñucã jĩcã macãre ñañaro mʉjare tiirʉgarã cʉ̃ja ca nʉnʉjata, ape macã pee duticoarãja. Yee méé mʉjare yʉ ĩi. Israel yepa macã macãrire mʉja ca waa yuju petitirora, yʉ, Ca Nii Majuropeegʉ Macʉ̃, yʉ eacã doorucu.
24 ”Jĩcʉ̃ bueri majʉ peera, cʉ̃re ca buegʉ ametʉenero majitimi. Ñucã jĩcʉ̃ pade coteri majʉ peera, cʉ̃ ʉpʉ ametʉenero niitimi. 25 Ca buegʉa, cʉ̃re ca buegʉ cʉ̃ ca biirore biropʉ cʉ̃ ca bii earo añu. Ca pade coteri majʉ cãa, cʉ̃ ʉpʉre biropʉ cʉ̃ ca bii earo añu. Wii ʉpʉrena, “Beelzebú”† “Wãtĩa wiogʉ,” ĩirʉgaro ĩi. cʉ̃ja ca ĩicãjata, cʉ̃ yaa wii macãrã pee docare ametʉenero ĩicuma.
¿Ñirure ca uwipe to niiti?
(Lc 12.2-9)
26 ”Bojocarena uwiticãña. Jĩcã wãme ʉno peera jĩcãrãra majirique, majiña manirijera biicã yerijãa waa, ca biirije mani. Ñucã yaioropʉ ca niirije cãa, majiña manirijera biicã yerijãa waa, biiti. 27 Yaioropʉ mʉjare yʉ ca ĩirijere paʉ cʉ̃ja ca tʉo cojoropʉ wede bateya. Ñucã mʉja wadorena yʉ ca ĩirije cãare, wiijeri jotoapʉ mʉa peari, acaro bui wede bateya.
28 Upʉre ca jĩa cõarãrena uwiticãña. Mani yeripʉra jĩa cõa majiticuma. Upʉre, mani yeripʉ cãare, pecame ca ʉ̃ʉ yerijãatiri pecamepʉ ca joe cõagʉ pee docare uwiya.‡ Ʉmʉreco Pacʉ. 29 ¿Jĩcã tiiacã, wapa tiirica tii wapara pʉarãpʉ miniare to noniña maniti? To ca bii pacaro, mʉja Pacʉ cʉ̃ ca bootijata, jĩcʉ̃ ʉno peera ñaacoa, biitima. 30 Cʉ̃a, mʉja cãare, mʉja dʉpʉga maquẽ poare tii daari cõrorena cʉ̃ ca cõo peotiriquepʉ cʉocãmi. 31 To biri uwiticãña. Mʉja, paʉ minia ametʉenero ca wapa cʉtirã mʉja nii.
Jesucristo yeere bojocare ca wederã
(Lc 12.8-9)
32 ”No ca boogʉ yʉre ca tʉo nʉnʉjeegʉ yʉ yee maquẽre bojocare cʉ̃ ca wedejata, yʉ cãa, yʉ Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉre, cʉ̃re yʉ wede bojarucu. 33 Bojoca cʉ̃ja ca tʉo cojoro, “Jesús're yʉ majiti” ca ĩigʉra, yʉ cãa, “Cʉ̃re yʉ majiti” yʉ ĩirucu, yʉ Pacʉ ʉmʉreco tutipʉ ca niigʉre.
Jesús, dica watiricaro ca tiigʉ
(Lc 12.51-53; 14.26-27)
34 ” “Ati yepare añuro niiriquere jee doogʉ biijacupi,” yʉre ĩi tʉgoeñaticãña. Añuro niirique jee doogʉ méé yʉ biiwʉ. Añuro jĩcãri mena ca nii majiña manirije peere jee doogʉ yʉ doowʉ.
35 “Jĩcʉ̃ ʉmʉ, cʉ̃ pacʉrena ĩa juna,
cõ macõ cõ pacorena ĩa juna,
cõ macʉ̃ nʉmo cõ mañicõrena ĩa juna,
cʉ̃ja ca biipere jee doogʉ yʉ doowʉ.
36 To biri cʉ̃ja ca niiro cõrorena cʉ̃jare ca ĩa tutirã, cʉ̃ja yaarãra niirucuma.”§ Mi 7.6.
37 Yʉre cʉ̃ ca mairo ametʉenero, cʉ̃ pacʉre, cʉ̃ pacore ca maigʉa, yʉ yeere tii nʉnʉjee majitimi. Ñucã yʉre cʉ̃ ca mairo ametʉenero cʉ̃ macʉ̃re, cʉ̃ macõre, ca maigʉa, yʉ yeere tii nʉnʉjee majitimi. 38 Yʉ yee jʉori, ñañaro tamʉo ca bii nʉnʉjeetigʉa, yʉ yeere tii nʉnʉjee majitimi. 39 Cʉ̃ ca cati niirijere ca maigʉa, cʉ̃ ca catipere bʉatirucumi. Yʉ yee jʉori, ñañaro ca tamʉo yaigʉa, cʉ̃ ca caticõa niipere bʉarucumi.
Mani ca wapa taape
(Mc 9.41)
40 ”Añuro mʉjare ca ñeegʉa, yʉrena ñeegʉ tiimi. Yʉre ca ñeegʉa, yʉre ca tiicojo cojoricʉrena* Ʉmʉreco Pacʉ. ñeegʉ tiimi. 41 Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉre, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ cʉ̃ ca niiro macã, añuro ca jãi bocagʉa, Ʉmʉreco Pacʉ yee quetire wede jʉgueri majʉ cʉ̃ ca wapa taaro cõrora wapa taarucumi. Ñucã ca añugʉre añugʉ cʉ̃ ca niiro macã, añuro cʉ̃re ca jãi bocagʉa, añugʉ cʉ̃ ca wapa taaro cõrora wapa taarucumi. 42 Yee méé mʉjare yʉ ĩi: No ca boogʉ, yʉre ca tʉo nʉnʉjeerã mena macʉ̃re petoacã ca oco tĩagʉa, jĩcʉ̃ yʉre ca tʉo nʉnʉjeerã mena macʉ̃re cʉ̃ ca tiirije ca niiro macã, tee wapa wapa ñeetigʉra tua, biitirucumi —jãare ĩiwi Jesús.